Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
너 걱정마세요
mach dir keine sorgen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 이상하게 생겼어.
du siehst seltsam aus.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 바보 아냐!
du bist ein idiot.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 어떻게 알게 됐어?
wie hast du davon erfahren?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 스타크래프트 진짜잘하더라.
du spielst starcraft echt gut.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 손에 무엇을 가지고 있니?
was hast du denn da in deiner hand?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
냬 가 너 보 다 약 하 니 까
ackern
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 는 어 서 속 히 내 게 로 오
befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 가 너 희 조 상 의 양 을 채 우
wohlan, erfüllet auch ihr das maß eurer väter!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 는 무 당 을 살 려 두 지 말 지 니 라
22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 가 무 익 한 거 짓 말 을 의 뢰 하 는 도
aber nun verlasset ihr euch auf lügen, die nichts nütze sind.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 는 정 월 초 일 일 에 성 막 곧 회 막 을 세 우
du sollst die wohnung der hütte des stifts aufrichten am ersten tage des ersten monats.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
내 가 물 어 도 너 희 가 대 답 지 아 니 할 것 이 니
frage ich aber, so antwortet ihr nicht und laßt mich doch nicht los.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 가 전 심 으 로 나 를 찾 고 찾 으 면 나 를 만 나 리 라
ihr werdet mich suchen und finden. denn so ihr mich von ganzem herzen suchen werdet,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 장 정 은 칼 에, 너 희 용 사 는 전 란 에 망 할 것 이
die mannschaft wird durchs schwert fallen und deine krieger im streit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 는 공 평 한 저 울 과, 공 평 한 에 바 와, 공 평 한 밧 을 쓸 지
ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
지 혜 를 버 리 지 말 라 그 가 너 를 보 호 하 리 라 그 를 사 랑 하 라 그 가 너 를 지 키 리
verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 를 영 접 하 는 자 는 나 를 영 접 하 는 것 이 요 나 를 영 접 하 는 자 는 나 보 내 신 이 를 영 접 하 는 것 이 니
wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
사 망 아 ! 너 의 이 기 는 것 이 어 디 있 느 냐 사 망 아 ! 너 의 쏘 는 것 이 어 디 있 느
"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible