Usted buscó: (Coreano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Alemán

Información

Coreano

Alemán

bosheit

Última actualización: 2012-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

은 모 든 모 양 이 라 도 버 리 라

Alemán

meidet allen bösen schein.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

그 입 에 는 저 주 와 독 이 가 득 하

Alemán

ihr mund ist voll fluchens und bitterkeit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

그 는 비 록 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추

Alemán

wenn ihm die bosheit in seinem munde wohl schmeckt, daß er sie birgt unter seiner zunge,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

네 입 을 에 게 주 고 네 혀 로 궤 사 를 지 으

Alemán

deinen mund lässest du böses reden, und deine zunge treibt falschheit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

내 게 선 을 으 로 갚 아 나 의 영 혼 을 외 롭 게 하

Alemán

sie tun mir arges um gutes, mich in herzeleid zu bringen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

내 입 은 진 리 를 말 하 며 내 입 술 은 을 미 워 하 느 니

Alemán

denn mein mund soll die wahrheit reden, und meine lippen sollen hassen, was gottlos ist.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

을 행 하 기 를 꾀 하 는 자 를 일 컬 어 사 특 한 자 라 하 느 니

Alemán

wer sich vornimmt, böses zu tun, den heißt man billig einen erzbösewicht.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

인 은 엎 드 러 져 서 소 멸 되 려 니 와 의 인 의 집 은 서 있 으 리

Alemán

die gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das haus der gerechten bleibt stehen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

우 편 으 로 나 좌 편 으 로 나 치 우 치 지 말 고 네 발 을 에 서 떠 나 게 하

Alemán

wanke weder zur rechten noch zur linken; wende deinen fuß vom bösen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

선 한 사 람 은 그 쌓 은 선 에 서 선 한 것 을 내 고 한 사 람 은 그 쌓 은 에 서 한 것 을 내 느 니

Alemán

ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Coreano

누 가 나 를 위 하 여 일 어 나 서 행 자 를 치 며 누 가 나 를 위 하 여 일 어 서 서 죄 행 하 는 자 를 칠

Alemán

wer steht bei mir wider die boshaften? wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,981,282 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo