Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
악
bosheit
Laatste Update: 2012-03-26 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
악 은 모 든 모 양 이 라 도 버 리 라
meidet allen bösen schein.
Laatste Update: 2012-05-06 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
그 입 에 는 저 주 와 악 독 이 가 득 하
ihr mund ist voll fluchens und bitterkeit.
그 는 비 록 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추
wenn ihm die bosheit in seinem munde wohl schmeckt, daß er sie birgt unter seiner zunge,
네 입 을 악 에 게 주 고 네 혀 로 궤 사 를 지 으
deinen mund lässest du böses reden, und deine zunge treibt falschheit.
내 게 선 을 악 으 로 갚 아 나 의 영 혼 을 외 롭 게 하
sie tun mir arges um gutes, mich in herzeleid zu bringen.
내 입 은 진 리 를 말 하 며 내 입 술 은 악 을 미 워 하 느 니
denn mein mund soll die wahrheit reden, und meine lippen sollen hassen, was gottlos ist.
악 을 행 하 기 를 꾀 하 는 자 를 일 컬 어 사 특 한 자 라 하 느 니
wer sich vornimmt, böses zu tun, den heißt man billig einen erzbösewicht.
악 인 은 엎 드 러 져 서 소 멸 되 려 니 와 의 인 의 집 은 서 있 으 리
die gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das haus der gerechten bleibt stehen.
우 편 으 로 나 좌 편 으 로 나 치 우 치 지 말 고 네 발 을 악 에 서 떠 나 게 하
wanke weder zur rechten noch zur linken; wende deinen fuß vom bösen.
선 한 사 람 은 그 쌓 은 선 에 서 선 한 것 을 내 고 악 한 사 람 은 그 쌓 은 악 에 서 악 한 것 을 내 느 니
ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.
누 가 나 를 위 하 여 일 어 나 서 행 악 자 를 치 며 누 가 나 를 위 하 여 일 어 서 서 죄 악 행 하 는 자 를 칠
wer steht bei mir wider die boshaften? wer tritt zu mir wider die Übeltäter?