Usted buscó: (Coreano - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Korean

Esperanto

Información

Korean

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Esperanto

Información

Coreano

바 다 가 운 데 길 을, 큰 물 가 운 데 경 을 내

Esperanto

tiele diras la eternulo, kiu faris vojon sur la maro kaj vojeton sur potenca akvo,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

갈 렙 의 마 아 가 는 세 벨 과, 디 르 하 나 를 낳 았 고

Esperanto

la filoj de jedaj estis:regem, jotam, gesxan, pelet, efa, kaj sxaaf.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 에 아 야 의 딸 사 울 의 리 스 바 의 행 한 일 이 다 윗 에 게 들 리

Esperanto

oni raportis al david, kion faris ricpa, filino de aja kaj kromvirino de saul.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

세 겜 에 있 는 도 아 들 을 낳 았 으 므 로 그 이 름 을 아 비 멜 렉 이 라 하 였 더

Esperanto

kaj lia kromvirino, kiu estis en sxehxem, ankaux naskis al li filon, kaj li donis al li la nomon abimelehx.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

조 급 한 자 의 마 음 이 지 식 을 깨 닫 고 어 눌 한 자 의 혀 가 민 하 여 말 을 분 명 히 할 것 이

Esperanto

kaj la koro de senprudentuloj lernos scion, kaj la lango de balbutantoj parolos rapide kaj klare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

다 윗 이 헤 브 론 에 서 올 라 온 후 에 예 루 살 렘 에 서 처 들 을 더 취 하 였 으 므 로 아 들 과 딸 들 이 또 다 윗 에 게 서 나

Esperanto

kaj david prenis ankoraux kromvirinojn kaj edzinojn el jerusalem post sia veno el hxebron. kaj naskigxis al david ankoraux filoj kaj filinoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

무 리 가 듣 지 아 니 하 므 로 그 사 람 이 자 기 을 무 리 에 게 로 붙 들 어 내 매 그 들 이 그 에 게 행 음 하 여 밤 새 도 록 욕 보 이 다 가 새 벽 미 명 에 놓 은 지

Esperanto

sed la homoj ne volis auxskulti lin. tiam la viro prenis sian kromedzinon kaj elirigis al ili sur la straton. kaj ili ekkonis sxin, kaj faris al si amuzon kun sxi dum la tuta nokto, gxis la mateno; kaj ili forliberigis sxin, kiam levigxis la matenrugxo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

갈 렙 의 에 바 는 하 란 과, 모 사 와, 가 세 스 를 낳 았 고, 하 란 은 가 세 스 를 낳 았 으

Esperanto

la filo de sxamaj estis maon; kaj maon estis la fondinto de bet-cur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

레 위 사 람 곧 죽 임 을 당 한 여 인 의 남 편 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 내 가 내 으 로 더 불 어 베 냐 민 에 속 한 기 브 아 에 유 숙 하 러 갔 더

Esperanto

tiam respondis la levido, la edzo de la mortigita virino, kaj diris:mi venis en gibean de la benjamenidoj, mi kun mia kromedzino, por tranokti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

보 라 여 기 내 처 녀 딸 과 이 사 람 의 이 있 은 즉 내 가 그 들 을 끌 어 내 리 니 너 희 가 그 들 을 욕 보 이 든 지 어 찌 하 든 지 임 의 로 하 되 오 직 이 사 람 에 게 는 이 런 망 령 된 일 을 행 치 말 라' 하

Esperanto

jen mi havas filinon virgulinon, kaj li havas kromedzinon; mi elirigos ilin, kaj vi malhonoru ilin, kaj faru al ili tion, kio placxas al vi; sed kun cxi tiu viro ne faru tian abomenindajxon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 사 람 이 과 하 인 으 로 더 불 어 일 어 나 떠 나 고 자 하 매 그 장 인 곧 여 자 의 아 비 가 그 에 게 이 르 되 ` 보 라 ! 이 제 해 가 저 물 어 가 니 청 컨 대 이 밤 도 유 숙 하 라 보 라 ! 해 가 기 울 었 느 니 라 그 대 는 여 기 서 유 숙 하 여 그 대 의 마 음 을 즐 겁 게 하 고 내 일 일 찌 기 그 대 의 길 을 행 하 여 그 대 의 집 으 로 돌 아 가 라

Esperanto

kaj la viro levigxis, por iri, li kaj lia kromedzino kaj lia junulo. sed lia bopatro, la patro de la juna virino, diris al li:jen finigxis la tago kaj farigxas vespero, tranoktu do, mi petas; jen la tago finigxis, tranoktu cxi tie, ke via koro faru al si gxojon; morgaux frue vi levigxos, por iri vian vojon, kaj vi iros al via tendo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,846,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo