Usted buscó: (Coreano - Estonio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Estonio

Información

Coreano

디 산 의 자 는 우 스 와, 아 란 이

Estonio

need olid diisani pojad: uuts ja aran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 에 그 처 들 이 다 일 어 나 등 을 준 비 할

Estonio

siis t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 에 게 딸 넷 이 있 으 니 처 로 예 언 하 는 자

Estonio

temal oli neli tütart; need olid neitsid ja ennustasid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

에 녹 을 낳 은 후 팔 백 년 을 지 내 며 자 를 낳 았 으

Estonio

ja jered elas pärast eenoki sündimist kaheksasada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

야 렛 을 낳 은 후 팔 백 삼 십 년 을 지 내 며 자 를 낳 았 으

Estonio

ja mahalalel elas pärast jeredi sündimist kaheksasada kolmkümmend aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

가 그 말 을 듣 고 놀 라 이 런 인 사 가 어 찌 함 인 고 생 각 하

Estonio

aga tema ehmus väga sellest s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

아 비 들 아 ! 너 희 자 를 격 노 케 말 지 니 낙 심 할 까 함 이

Estonio

isad, ärge ärritage oma lapsi, et nad ei läheks araks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

곧 육 신 의 자 가 하 나 님 의 자 가 아 니 라 오 직 약 속 의 자 가 씨 로 여 기 심 을 받 느 니

Estonio

see on: lihased lapsed, mitte need ei ole jumala lapsed, vaid tõotuse lapsed arvatakse sooks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

소 발 의 자 는 알 완 과, 마 나 핫 과, 에 발 과, 스 보 와, 오 남 이

Estonio

ja need olid soobali pojad: alvan, maanahat, eebal, sefo ja oonam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

들 아 ! 내 가 너 희 에 게 쓰 는 것 은 너 희 죄 가 그 의 이 름 으 로 말 미 암 아 사 함 을 얻 음 이

Estonio

ma kirjutan teile, lapsukesed, sest teie patud on andeks antud tema nime pärast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 러 므 로 하 나 님 의 자 들 과 마 귀 의 자 들 이 나 타 나 나 니 무 릇 의 를 행 치 아 니 하 는 자 나 또 는 그 형 제 를 사 랑 치 아 니 하 는 자 는 하 나 님 께 속 하 지 아 니 하 니

Estonio

sellest ilmneb, kummad on jumala lapsed ja kummad kuradi lapsed. Ükski, kes ei tee õigust, ei ole jumalast, ega see, kes ei armasta oma venda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 아 비 하 몰 에 게 청 하 여 가 로 되 ` 이 소 를 내 아 내 로 얻 게 하 여 주 소 서' 하 였 더

Estonio

ja sekem rääkis oma isa hamoriga, öeldes: „võta see tüdruk mulle naiseks!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 일 후 에 혹 이 아 브 라 함 에 게 고 하 여 이 르 기 를 ` 밀 가 가 그 대 의 동 생 나 홀 에 게 자 를 낳 았 다' 하 였 더

Estonio

ja pärast neid sündmusi teatati aabrahamile ja öeldi: „vaata, milka on ka su vennale naahorile poegi ilmale toonud:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 가 그 곳 사 람 에 게 물 어 가 로 되 ` 길 곁 에 나 임 에 있 던 창 가 어 디 있 느 냐 ?` 그 들 이 가 로 되 ` 여 기 는 창 가 없 느 니 라

Estonio

siis ta küsis meestelt seal paigas, öeldes: „kus on see pordunaine, kes oli eenaimi tee ääres?” aga need vastasid: „siin pole pordunaist olnud!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,789,408 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo