De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
이 모 든 것 위 에 사 랑 을 더 하 라 이 는 온 전 하 게 매 는 띠 니
dan yang terpenting, ialah: kalian harus saling mengasihi sebab kasih itulah yang menyatupadukan saudara-saudara semuanya sehingga menjadi sempurna
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
하 나 님 께 서 사 망 의 고 통 을 풀 어 살 리 셨 으 니 이 는 그 가 사 망 에 게 매 여 있 을 수 없 었 음 이
tetapi allah menghidupkan dia kembali dari antara orang-orang mati. ia ditelan oleh kematian, tetapi allah melepaskan-nya, sebab tidak mungkin ia dikuasai terus oleh kematian
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
솔 로 몬 이 게 셀 과 아 래 벧 호 론 을 건 축 하
dan salomolah yang membangun kembali kota itu.) dengan kerja paksa juga, salomo membangun kembali bet-horon-hilir
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 약 속 하 신 때 가 가 까 우 매 이 스 라 엘 백 성 이 애 굽 에 서 번 성 하 여 많 아 졌 더
ketika sudah hampir waktunya allah memenuhi janji-nya kepada abraham, bangsa kita di mesir sudah bertambah banyak
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
에 브 라 임 이 게 셀 에 거 한 가 나 안 사 람 을 쫓 아 내 지 못 하 매 가 나 안 사 람 이 게 셀 에 서 그 들 중 에 거 하 였 더
di kota gezer, suku efraim tidak mengusir orang kanaan, penduduk kota itu. jadi, orang kanaan masih tetap tinggal disitu bersama-sama dengan mereka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
레 위 자 손 이 모 세 의 말 대 로 행 하 매 이 날 에 백 성 중 에 삼 천 명 가 량 이 죽 인 바 된 지
suku lewi melakukan perintah itu dan pada hari itu kira-kira tiga ribu orang mati dibunuh
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
남 편 있 는 여 인 이 그 남 편 생 전 에 는 법 으 로 그 에 게 매 인 바 되 나 만 일 그 남 편 이 죽 으 면 남 편 의 법 에 서 벗 어 났 느 니
seorang wanita yang bersuami, umpamanya, terikat oleh hukum kepada suaminya hanya selama suaminya masih hidup. kalau suaminya mati, istri itu bebas dari hukum yang mengikatnya kepada suaminya
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
네 가 아 내 에 게 매 였 느 냐 놓 이 기 를 구 하 지 말 며 아 내 에 게 서 놓 였 느 냐 아 내 를 구 하 지 말
kalau saudara sudah beristri janganlah berusaha lepas dari istri itu. kalau saudara belum beristri tidak usah mencari istri
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 로 되 내 가 무 슨 죄 를 범 하 였 기 에 당 신 이 당 신 의 종 을 아 합 의 손 에 붙 여 죽 이 게 하 려 하 시 나 이
obaja menjawab, "apa salah saya sehingga bapak mau menyerahkan saya kepada ahab untuk dibunuh
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그 시 냇 물 을 마 시 라 내 가 까 마 귀 들 을 명 하 여 거 기 서 너 를 먹 이 게 하 리
engkau dapat minum dari anak sungai itu, dan burung gagak akan kusuruh membawa makanan untukmu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
소 년 이 곧 그 를 따 랐 으 니 소 가 푸 주 로 가 는 것 같 고 미 련 한 자 가 벌 을 받 으 려 고 쇠 사 슬 에 매 이 러 가 는 것 과 일 반 이
tanpa pikir ia mengikuti wanita itu seperti sapi digiring ke pejagalan dan seperti orang tahanan yang dibawa untuk menerima hukuman yang disediakan bagi orang bodoh
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
심 지 어 부 모 와 형 제 와 친 척 과 벗 이 너 희 를 넘 겨 주 어 너 희 중 에 몇 을 죽 이 게 하 겠
kalian akan dikhianati oleh ibu bapakmu, oleh saudara-saudaramu, oleh sanak keluargamu dan oleh kawan-kawanmu. sebagian dari kalian akan dibunuh oleh mereka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
모 르 드 개 가 왕 궁 에 서 존 귀 하 여 점 점 창 대 하 매 이 사 람 모 르 드 개 의 명 성 이 각 도 에 퍼 지 더
di seluruh kerajaan orang tahu bahwa mordekhai sangat berpengaruh di istana dan semakin berkuasa pula
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
또 스 스 로 높 아 져 서 군 대 의 주 재 를 대 적 하 며 그 에 게 매 일 드 리 는 제 사 를 제 하 여 버 렸 고 그 의 성 소 를 헐 었 으
bahkan ia menantang panglima tentara surga, menghentikan kurban persembahan harian yang dipersembahkan kepada panglima itu, dan merobohkan rumah ibadat untuk dia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
기 드 온 이 사 자 를 보 내 어 에 브 라 임 온 산 지 로 두 루 행 하 게 하 여 이 르 기 를 내 려 와 서 미 디 안 사 람 을 치 고 그 들 을 앞 질 러 벧 바 라 와 요 단 에 이 르 기 까 지 나 루 턱 을 취 하 라 하 매 이 에 에 브 라 임 사 람 들 이 다 모 여 서 벧 바 라 와 요 단 에 이 르 기 까 지 그 나 루 턱 을 취 하
juga ke seluruh daerah pegunungan efraim, gideon mengirim berita panggilan ini, "mari turun memerangi orang midian. pertahankanlah sungai yordan dan semua anak sungai sampai sejauh bet-bara. jangan biarkan orang midian menyeberang dari sana." maka orang-orang efraim pun dikerahkan, lalu mereka mempertahankan sungai yordan dan semua anak sungai sampai sejauh bet-bara
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그 랄 목 자 들 이 이 삭 의 목 자 와 다 투 어 가 로 되 ` 이 물 은 우 리 의 것 이 라' 하 매 이 삭 이 그 다 툼 을 인 하 여 그 우 물 이 름 을 에 섹 이 라 하 였 으
tetapi para gembala di gerar bertengkar dengan para gembala ishak. kata mereka, "air ini milik kami." karena itu ishak menamakan sumur itu "pertengkaran"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
저 가 권 세 를 받 아 그 짐 승 의 우 상 에 게 생 기 를 주 어 그 짐 승 의 우 상 으 로 말 하 게 하 고 또 짐 승 의 우 상 에 게 경 배 하 지 아 니 하 는 자 는 몇 이 든 지 다 죽 이 게 하 더
binatang yang kedua itu dibolehkan memberi nyawa kepada patung itu, sehingga patung itu dapat berbicara dan membunuh semua orang yang tidak mau menyembahnya
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
엘 리 사 가 죽 을 병 이 들 매 이 스 라 엘 왕 요 아 스 가 저 에 게 로 내 려 가 서 그 얼 굴 에 눈 물 을 흘 리 며 가 로 되 ` 내 아 버 지 여 내 아 버 지 여 이 스 라 엘 의 병 거 와 마 병 이 여' 하
pada suatu waktu nabi elisa sakit keras, dan raja yoas datang menengok dia. ketika dilihatnya elisa hampir mati, raja itu menangis dan berkata, "bapakku, bapakku, pembela israel yang besar!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
나 는 여 호 와 의 보 시 기 에 존 귀 한 자 라 나 의 하 나 님 이 나 의 힘 이 되 셨 도 다 다 시 야 곱 을 자 기 에 게 로 돌 아 오 게 하 시 며 이 스 라 엘 을 자 기 에 게 로 모 이 게 하 시 려 고 나 를 태 에 서 나 옴 으 로 부 터 자 기 종 을 삼 으 신 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 니
sebelum lahir, aku dipanggil tuhan menjadi hamba-nya, untuk mengumpulkan umat israel, supaya mereka kembali kepada-nya. tuhan menjadikan aku terhormat, allah adalah kekuatanku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라
orang itu berkata begitu sebab yesus memerintahkan roh jahat itu keluar daripadanya. sudah seringkali ia dikuasai roh jahat itu sehingga walaupun tangan dan kakinya sudah diikat dengan rantai dan ia dijaga ketat, ia masih juga dapat memutuskan rantai itu lalu dibawa roh jahat ke padang pasir
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.