De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
백성들이여 너희가 서로 울 부짖는 그날이 염려되노라
o, popor al meu! Îmi este frică pentru voi de ziua chemării,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
겨 울 도 지 나 고 비 도 그 쳤
căci iată că a trecut iarna; a încetat ploaia, şi s'a dus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
이 에 바 울 이 저 희 가 운 데 서 떠 나
astfel, pavel a ieşit din mijlocul lor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 가 라 헬 에 게 입 맞 추 고 소 리 내 어 울
apoi iacov a sărutat pe rahela, şi a început să plîngă tare.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
Şi au izbucnit cu toţii în lacrămi, au căzut pe grumazul lui pavel, şi l-au sărutat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
네 귀 를 지 혜 에 기 울 이 며 네 마 음 을 명 철 에 두
dacă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 집 은 사 망 으 로, 그 길 은 음 부 로 기 울 어 졌 나
căci casa ei pogoară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
경 건 한 사 람 들 이 스 데 반 을 장 사 하 고 위 하 여 크 게 울 더
nişte oameni temători de dumnezeu au îngropat pe Ştefan, şi l-au jălit cu mare tînguire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
게 으 른 자 의 길 은 가 시 울 타 리 같 으 나 정 직 한 자 의 길 은 대 로 니
drumul leneşului este ca un hăţiş de spini, dar cărarea celor fără prihană este netezită. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
내 가 네 고 기 를 여 러 산 에 두 며 네 시 체 를 여 러 골 짜 기 에 채 울 것 임 이
Îţi voi asvîrli carnea pe munţi, şi voi umplea văile cu sfărîmăturile tale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 옷 가 장 자 리 로 돌 아 가 며 한 금 방 울 한 석 류, 한 금 방 울 한 석 류 가 있 게 하
un clopoţel de aur şi o rodie, un clopoţel de aur şi o rodie, pe toată marginea mantiei de jur împrejur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 희 중 에 누 가 이 일 에 귀 를 기 울 이 겠 느 냐 ? 누 가 장 래 사 를 삼 가 듣 겠 느 냐
cine dintre voi, însă, pleacă urechea la aceste lucruri? cine vrea să ia aminte la ele şi să asculte pe viitor?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
사 울 의 신 하 들 이 사 울 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 다 윗 이 여 차 여 차 히 말 하 더 이 다
slujitorii lui saul i-au spus ce răspunsese david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 아 들 은 다 핫 이 요, 그 아 들 은 우 리 엘 이 요, 그 아 들 은 웃 시 야 요, 그 아 들 은 사 울 이 며
tahat, fiul său; uriel, fiul său; ozia, fiul său; saul, fiul său.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: