Usted buscó: (Coreano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Korean

Tagalog

Información

Korean

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Tagalo

Información

Coreano

폴은 웃었다

Tagalo

paul gumiran

Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

떼 로 혹 백 혹 오 십 앉 은 지

Tagalo

at sila'y nagsiupong hanayhanay, na tigsasangdaan, at tiglilimangpu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

물 도 힌 육 분 일 되 어 서 때 를 따 라 마 시

Tagalo

at ikaw ay iinom ng tubig ayon sa takal, na ikaanim na bahagi ng isang hin: araw-araw ikaw ay iinom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

백 성 의 매 지 파 에 한 사 람 열 두 사 람 을 택 하

Tagalo

kumuha ka ng labing dalawang lalake sa bayan, na isa sa bawa't lipi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

제 십 일 시 에 온 자 들 이 와 서 한 데 나 리 온 을 받 거

Tagalo

at paglapit ng mga inupahan nang malapit na ang ikalabingisang oras ay tumanggap bawa't tao ng isang denario.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

너 는 식 물 을 달 아 서 하 루 이 십 세 겔 중 때 를 따 라 먹

Tagalo

at ang iyong pagkain na iyong kakanin ay magiging ayon sa timbang, dalawang pung siklo isang araw: araw-araw ay iyong kakanin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

공 중 의 새 도 암 수 일 곱 을 취 하 여 그 씨 를 온 지 면 에 유 전 케 하

Tagalo

gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

각 판 에 두 촉 내 어 서 로 연 하 게 하 되 너 는 성 막 널 판 을 다 그 와 같 이 하

Tagalo

dalawang mitsa magkakaroon ang bawa't tabla na nagkakasugpong na isa't isa: ang gagawin mo sa lahat ng tabla ng tabernakulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그 얼 굴 은 이 러 하 며 그 날 개 는 들 어 펴 서 각 기 둘 서 로 연 하 였 고 또 둘 은 몸 을 가 리 웠 으

Tagalo

at ang kanilang mga mukha at ang kanilang mga pakpak ay magkahiwalay sa itaas: dalawang pakpak ng bawa't isa ay nagkakadaitan at ang dalawa ay nagsisitakip ng kanilang mga katawan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

내 소 앞 에 좌 우 로 다 섯 둘 정 금 등 대 며 또 금 꽃 과, 등 잔 과, 불 집 게

Tagalo

at ang mga kandelero na taganas na ginto na lima sa dakong kanan, at lima sa kaliwa sa harap ng sanggunian; at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan, at mga pangipit na ginto;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그 가 이 와 같 이 그 사 방 을 척 량 하 니 그 사 방 담 안 마 당 의 장 과 광 이 오 백 척 이 라 그 담 은 거 룩 한 것 과 속 된 것 을 구 별 하 는 것 이 더

Tagalo

sinukat niya sa apat na sulok: may pader sa palibot, ang haba'y limang daan, at ang luwang ay limang daan, upang igawa ng pagkakahiwalay ang banal at ang karaniwan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

군 병 들 이 예 수 를 십 자 가 에 못 박 히 고 그 의 옷 을 취 하 여 네 깃 에 나 눠 각 각 한 깃 얻 고 속 옷 도 취 하 니 이 속 옷 은 호 지 아 니 하 고 위 에 서 부 터 통 으 로 짠 것 이

Tagalo

ang mga kawal nga, nang si jesus ay kanilang maipako na sa krus, ay kanilang kinuha ang kaniyang mga kasuutan at pinagapat na bahagi, sa bawa't kawal ay isang bahagi; at gayon din naman ang tunika: at ang tunika ay walang tahi, na hinabing buo mula sa itaas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그 들 에 게 이 르 되 ` 요 단 가 운 데 너 희 하 나 님 여 호 와 의 궤 앞 으 로 들 어 가 서 이 스 라 엘 자 손 들 의 지 파 수 대 로 각 기 돌 한 개 취 하 여 어 깨 에 메

Tagalo

at sinabi ni josue sa kanila, dumaan kayo sa harap ng kaban ng panginoon ninyong dios sa gitna ng jordan, at pasanin ng bawa't isa sa inyo ang isang bato sa kaniyang balikat, ayon sa bilang ng mga lipi ng mga anak ni israel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

새 가 그 종 류 대 로, 육 축 이 그 종 류 대 로, 땅 에 기 는 모 든 것 이 그 종 류 대 로, 각 기 둘 네 게 로 나 아 오 리 니 그 생 명 을 보 존 케 하

Tagalo

sa mga ibon ayon sa kanikanilang uri, at sa mga hayop ayon sa kanikanilang uri, sa bawa't nagsisiusad, ayon sa kanikanilang uri, dalawa sa bawa't uri, ay isasama mo sa iyo, upang maingatan silang buhay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

또 가 드 에 서 전 쟁 할 때 에 그 곳 에 키 큰 자 하 나 는 매 ( 每 ) 손 과 매 ( 每 ) 발 에 가 락 이 여 섯 모 두 스 물 네 가 락 이 있 는 데 저 도 장 대 한 자 의 소 생 이

Tagalo

at nagkaroon uli ng pakikipagbaka sa gath, na doo'y may isang lalaking lubhang mataas, na mayroon sa bawa't kamay na anim na daliri, at sa bawa't paa'y anim na daliri, na dalawang pu't apat sa bilang: at siya ay ipinanganak din sa higante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,885,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo