De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
하 하하하
putang inna nio matulok na cayo
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
시니 하
usman
Última actualización: 2020-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하하하 오케이 포
하하하 오케이 포
Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하하하 당신은 이해하지 못한다
ang sarap umiyak
Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하하하! 마루농 캉 막바사?
dika man yata marunon makbasa
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
막 잉갓 카 잔 팔라기 하
막 잉갓 카 잔 팔라기 하
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
욥 이 대 답 하 여 가 로
nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
거 기 서 복 음 을 전 하 니
at doon nila ipinangaral ang evangelio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
네 째 노 하 와 다 섯 째 라 바
si noha ang ikaapat, at si rapha ang ikalima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
르 훔, 하 삼 나, 마 아 세 야
si rehum, si hasabna, si maaseias;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
게 데 스 와, 하 솔 과, 잇 난 과
at cina, at dimona, at adada,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
서 로 대 접 하 기 를 원 망 없 이 하
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
삼 스 래 와, 스 하 랴 와, 아 달 랴
at si samseri, at si seharias, at si atalia;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iba ang은 ng cebuano sa bisaya baii를 의미합니다. 하하하
iba ang meaning ng cebuano sa bisaya baii hahaha
Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하 나 는 드 빌 왕 이 요, 하 나 는 게 델 왕 이
ang hari sa debir, isa; ang hari sa geder, isa;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
박 북 자 손 과, 하 그 바 자 손 과, 할 훌 자 손
ang mga anak ni bacbuc, ang mga anak ni hacupha, ang mga anak ni harhur;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
르 바 나 자 손 과, 하 가 바 자 손 과, 악 굽 자 손 과
ang mga anak ni lebana, ang mga anak ni hagaba, ang mga anak ni accub;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
주 도 하 나 이 요, 믿 음 도 하 나 이 요, 세 례 도 하 나 이 요
isang panginoon, isang pananampalataya, isang bautismo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
찬 양 하 라 ! 하 나 님 을 찬 양 하 라 ! 찬 양 하 라 ! 우 리 왕 을 찬 양 하 라
kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하하하하
ina mo
Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: