Usted buscó: 903 greška formata okvira pri primanju! (Croata - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

903 greška formata okvira pri primanju!

Alemán

903 frame-formatfehler beim empfangen!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

904 greška crc okvira %s pri primanju!

Alemán

904 frame crc-fehler %s beim empfangen!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

902 odgoda okvira pri primanju!

Alemán

902 frame-timeout beim empfangen!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

6818 greška pri primanju ltc3 podataka!

Alemán

6818 fehler beim empfangen von ltc3-daten!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

713 lsp: greška formata !

Alemán

713 lsp: formatfehler !

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

796 greška formata u %s

Alemán

796 formatfehler in %s

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Croata

3806 greška formata zoo u %d !

Alemán

3806 zoo-formatfehler in %d !

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

983 greška formata protokla y modema!

Alemán

983 formatfehler y-modem-protokoll!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

7523 greška formata u naredbi '%s'!

Alemán

7523 formatfehler im befehl '%s'!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

1602 greška formata u logostep odgovoru: %s!

Alemán

1602 formatfehler in logostep-antwort: %s!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

900 odgoda potvrđivanja okvira pri slanju!

Alemán

900 frame-acknowledge-timeout beim senden!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

1.16 počevši od idejne faze pa nadalje, moraju se odrediti novi projekti unutar višestranog europskog okvira, pri čemu treba iskoristiti europsku obrambenu agenciju.

Alemán

1.16 neue projekte in einem multilateralen europäischen rahmen müssen von der entwurfsphase an unter nutzung der eda ermittelt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ðpotrebno je objasniti da bi se materijalni uvjeti prihvata podnositeljima zahtjeva trebali omogućiti od trenutka kad osoba izrazi želju da podnese zahtjev za međunarodnu zaštitu službenicima ovlaštenog tijela te drugim službenicima ostalih tijela koja su imenovana kao nadležna za primanje i upis zahtjeva ili koja pomažu ovlaštenom tijelu pri primanju takvih zahtjeva u skladu s uredbom (eu) br. xxx/xxx [uredba o postupcima]. ï

Alemán

ð es muss klargestellt werden, dass einem antragsteller im rahmen der aufnahme materielle leistungen ab dem zeitpunkt gewährt werden sollten, zu dem der betreffende gegenüber beamten der asylbehörde oder gegenüber beamten anderer behörden, die als für die entgegennahme und registrierung von anträgen zuständig erklärt werden oder die der asylbehörde bei der entgegennahme dieser anträge im einklang mit der verordnung (eu) xxx/xxx [verfahrensverordnung] behilflich sind, bekundet, dass er internationalen schutz beantragen will. ï

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,328,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo