Usted buscó: ndiyo (Suajili - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Maori

Información

Swahili

ndiyo

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Maorí

Información

Suajili

hii ndiyo amri kuu ya kwanza.

Maorí

ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii:

Maorí

ko taku utu tenei ki oku kaiui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo maana mungu alimkubali kuwa mwadilifu.

Maorí

koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni.

Maorí

ko aku whakahau enei ki a koutou, kia aroha koutou tetahi ki tetahi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini.

Maorí

i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele.

Maorí

ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa shamba la damu.

Maorí

na reira hoki i huaina ai taua mara, ko te mara o te toto, a mohoa noa nei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa.

Maorí

koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!

Maorí

e pai ana hoki koutou, e ata hanga ana ki te hunga wairangi, he hunga whakaaro hoki koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo maana namtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu.

Maorí

ko te tino putake tenei i tonoa atu ai ia e ahau ki a koutou, kia matau ai koutou ki to matou ahua, a kia whakamarietia ai o koutou ngakau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini yale yatokayo kinywani hutoka moyoni, na hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi.

Maorí

tena ko nga mea e puta mai ana i te mangai e haere ake ana i te ngakau; ma ena e poke ai te tangata

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na, amri yake ndiyo hii: kumwamini mwanae kristo, na kupendana kama alivyotuamuru.

Maorí

ko tana ture ano tenei, kia whakapono tatou ki te ingoa o tana tama, o ihu karaiti, kia aroha ano tetahi ki tetahi, kia rite ano ki te ture i homai e ia ki a tatou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo maana wazazi wake walisema: "yeye ni mtu mzima, mwulizeni."

Maorí

koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, hii ndiyo amri aliyotupa kristo: anayempenda mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake.

Maorí

kei a tatou ano hoki tenei ture, he mea nana, ko te tangata e aroha ana ki te atua, kia aroha hoki ki tona teina

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yesu kristo alikuwa mzawa wa daudi, mzawa wa abrahamu. hii ndiyo orodha ya ukoo wake:

Maorí

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, siku ya mikate isiyotiwa chachu ikafika. hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa pasaka huchinjwa.

Maorí

na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini watu hawa hutukana chochote wasichokielewa; mambo yaleyale wanayoyajua kwa silika kama vile wanyama wanayoyajua ndiyo yanayowaangamiza.

Maorí

ko enei ia, e korerotia kinotia ana e ratou nga mea kahore nei ratou i matau; na, ko nga mea e matauria noatia ake nei e ratou pera i nga kararehe whakaarokore, he iho ratou i aua mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote siku ya mwisho.

Maorí

ko ta te matua i pai ai, nana nei ahau i tono mai, koia tenei, kia kaua e ngaro i ahau tetahi wahi o nga mea katoa i homai e ia ki ahau; engari kia whakaarahia ake e ahau a te ra whakamutunga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa myahudi ni myahudi wa kweli, wala mtu hawi myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili.

Maorí

ehara hoki i te hurai te mea ko waho noa iho tona ahua hurai; ehara ano i te kotinga te mea no waho, no te kikokiko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake mungu. amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo.

Maorí

ko te aroha hoki tenei, kia haere tatou i runga i ana ture. ko te ture ano tenei, kia rite ki ta koutou i rongo ai i te timatanga, hei runga i tera he haerenga mo koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,175,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo