Usted buscó: kamena (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

kamena

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

ugrožen je kamena temeljac unije.

Alemán

der grundpfeiler unserer union ist bedroht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

mineralni i solidificirani otpad iz djelatnosti iskapanja kamena i rudarstvaiii

Alemán

mineralische und verfestigte abfälle aus steinbruch- und bergbau-aktivitäteniii

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

opasan mineralni i solidificirani otpad iz djelatnosti iskapanja kamena i rudarstvaiv

Alemán

gefährliche mineralische und verfestigte abfälle aus steinbruch- und bergbau-aktivitäteniv

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zatim uzmi dva draga kamena oniksa i u njih ureži imena izraelovih sinova:

Alemán

und sollst zwei onyxsteine nehmen und darauf graben die namen der kinder israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

izrađivali su oružje i alat od kamena — na primjer, oštrili su komade kremena.

Alemán

sie stellten waffen und werkzeuge aus steinher, indem sie zum beispiel feuersteineschärften.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

postotak opasnog otpada u odnosu na ukupni mineralni i solidificirani otpad iz djelatnosti iskapanja kamena i rudarstva

Alemán

gefährliche mineralische und verfestigte abfälle aus steinbruch- und bergbau-aktivitäten (in %)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio èkalj, i kamena ograda porušena.

Alemán

und siehe, da waren eitel nesseln darauf, und er stand voll disteln, und die mauer war eingefallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

predmeti od kamena, gipsa, cementa, azbesta, tinjca i sličnih materijala; osim:

Alemán

waren aus steinen, gips, zement, asbest, glimmer oder ähnlichen stoffen; ausgenommen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na mjestu gdje je bog s njim govorio jakov uspravi stup, stup od kamena; na njemu prinese žrtvu i izli ulja.

Alemán

jakob aber richtete ein steinernes mal auf an dem ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein trankopfer darauf und begoß es mit Öl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

rezanje, pilom ili na drugi način, kamena (čak i ako je ranije piljen) na debljinu veću od 25 cm

Alemán

zerteilen von steinen, auch bereits zerteilten, mit einer dicke von mehr als 25 cm, durch sägen oder auf andere weise

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako mi budeš gradio kameni žrtvenik, nemoj ga graditi od klesanoga kamena, jer èim na nj spustiš svoje dlijeto, oskvrnit æeš ga.

Alemán

und so du mir einen steinernen altar machen willst, sollst du ihn nicht von gehauenen steinen bauen; denn wo du mit deinem messer darüber fährst, so wirst du ihn entweihen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

egso iznimno cijeni pojam riječnih slivova kao kamena temeljca europske vodne politike eu-a koji olakšava suradnju među državama članicama kod učinkovitog rješavanja ključnih problema.

Alemán

der ewsa begrüßt das konzept der flusseinzugsgebiete als bausteine der eu-wasserpolitik, da hierdurch die zusammenarbeit der mitgliedstaaten im hinblick auf eine möglichst effiziente lösung zentraler probleme erleichtert wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

1.6 egso iznimno cijeni pojam riječnih slivova kao kamena temeljca europske vodne politike, što olakšava suradnju među državama članicama u rješavanju ključnih problema na najučinkovitiji način.

Alemán

1.6 der ewsa begrüßt das konzept der flusseinzugsgebiete als bausteine der eu-wasserpolitik, da hierdurch die zusammenarbeit der mitgliedstaaten im hinblick auf eine möglichst effiziente lösung zentraler probleme erleichtert wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.3 unija će na taj način oživjeti načelo solidarnosti, koje je jedan od njezinih kamena temeljaca, i osnažiti osjećaj za europski projekt kod građana koji postaju sve razočaraniji i skeptičniji.

Alemán

2.3 die eu würde so den grundsatz der solidarität, ein grundpfeiler des europäischen projekts, und die sinnhaftigkeit dieses projekts europa in den augen der zunehmend desillusionierten und skeptischen bürger stärken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

cilj je emu-a, kao kamena temeljca svakog daljnjeg razvoja eu-a, promicati kvalitetu života, blagostanje i stabilnost za europske građane.

Alemán

das ziel der wwu, die einen eckpfeiler für jegliche weiterentwicklung der eu bildet, ist die förderung von lebensqualität, wohlstand und stabilität für die unionsbürger.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"kad u porodu pomažete hebrejkama, dobro pogledajte oba kamena sjedala: ako je muško dijete, ubijte ga; ako je žensko, neka živi.

Alemán

wenn ihr den hebräischen weibern helft, und auf dem stuhl seht, daß es ein sohn ist, so tötet ihn; ist's aber eine tochter, so laßt sie leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

od četiri kamena temeljca za restrukturiranje ekonomske i monetarne unije (emu) navedenih u prethodno spomenutom izvješću malo je preostalo od pokušaja da se riješe sustavni nedostaci uspostavljanja emu-a ugovorom iz maastrichta.

Alemán

von den vier bausteinen zur umstrukturierung der wwu, die in dem genannten bericht dargelegt werden, bleibt im zuge der bemühungen um eine beseitigung der systembedingten unzulänglichkeiten des aufbaus der wwu entsprechend dem maastricht-vertrag nur wenig übrig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

otpad koji potječe iz industrije iskapanja kamena i rudarstva čini velik udio ukupnog obujma otpada koji se proizvodi u europskoj uniji (otprilike 30 % 2012., vidjeti tablicu priloženu ovom izvješću).

Alemán

die abfälle aus der bergbau- und steinbruchindustrie machen einen großteil des gesamtabfallvolumens der europäischen union aus (30 % im jahr 2012, siehe tabelle im anhang zu diesem bericht).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,097,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo