Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nastavite na dan operacije.
setzen sie die anwendung am operationstag fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prije nego što nastavite:
bevor sie fortfahren:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite sa sva tri lijeka
alle zirrhotischen patienten und null-responder
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite s jutarnjim aktivnostima.
fahren sie mit ihren morgendlichen tätigkeiten fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako jest, nastavite s kupnjom.
wenn ja, können sie ihren einkauf fortsetzen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite potiskivati brizgalicu na kožu.
halten sie den druck auf die haut aufrecht.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite s uporabom četiri tjedna.
setzen sie die behandlung vier wochen lang fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakon toga, nastavite prema uputama.
danach die behandlung gemäß den anweisungen fortsetzen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite držati brizgalicu čvrsto uz kožu.
halten sie den pen fest auf ihre haut gedrückt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kada se pročisti, nastavite prema uputama.
wenn die belüftung wiederhergestellt ist, verfahren sie weiter laut anweisung.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakon toga nastavite prema uobičajenom rasporedu.
danach fahren sie mit ihrem normalen einnahmeschema fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nastavite 4 godine nakon posljednje infuzije
und in den 4 jahren nach der letzten infusion
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakon toga nastavite s primjenom uobičajenim danima.
fahren sie dann mit der injektion des arzneimittels am (an den) üblichen tag(en) fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako vidite bilo kakve grudice, nastavite lupkati.
schlagen sie weiter, solange sie klumpen sehen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastavite držati brizgalicu pritisnutu na mjestu injiciranja.
halten sie den pen weiterhin herabgedrückt auf die injektionsstelle.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
≥ 0,5 x 109/l, nastavite s jednakom dozom
bei erholung auf ≥ 0,5 x 109/l mit der gleichen dosisstufe fortfahren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednostavno nastavite uzimati lijek prema uobičajenom rasporedu.
setzen sie einfach ihr gewohntes einnahmeschema fort.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liječenje nastavite kako je potrebno za održavanje terapijskog odgovora.
die behandlung ist so lange fortzusetzen, wie es zur aufrechterhaltung des therapeutischen erfolges erforderlich ist.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzmite ju čim se sjetite, a zatim nastavite kao prije.
nehmen sie die dosis ein, sobald es ihnen einfällt, und setzen sie die behandlung dann fort wie bisher.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izuzetno je važno da nastavite uzimati orphacol tijekom trudnoće.
es ist sehr wichtig, die behandlung mit orphacol während der schwangerschaft fortzusetzen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: