Usted buscó: picku mater (Croata - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

picku mater

Alemán

piku mater

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

picku jednu

Alemán

muschi eins

Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

jebenti picku

Alemán

fuckin 'cunt!

Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

jebem ti mater

Alemán

fick dich

Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

evicel se ne smije koristiti kao ljepilo kad se dura mater ne može zašiti.

Alemán

evicel darf nicht als versiegler verwendet werden, wenn die dura mater nicht vernäht werden kann.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

evicel se ne smije primjenjivati kao tkivno ljepilo kada se dura mater ne može zašiti.

Alemán

evicel darf nicht als versiegler verwendet werden, wenn die dura mater nicht vernäht werden kann.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

nije poznato utječe li nedavna radioterapija na djelotvornost tachosila kad se primjenjuje za lijepljenje dure mater.

Alemán

es ist nicht bekannt, ob eine kürzlich erfolgte strahlentherapie die wirksamkeit von tachosil bei der dura mater-versiegelung beeinflusst.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

kada se evicel primjenjuje za zatvaranje linije šava dure mater, potrebno je zaustaviti krvarenje prije primjene lijeka.

Alemán

vor der verwendung von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte die blutung gestoppt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

evicel se ne smije primjenjivati za lijepljenje linije šava dure mater ako nakon šivanja zaostanu razmaci između rubova širi od 2 mm.

Alemán

evicel darf nicht für die abdichtung der nahtlinie in der dura mater verwendet werden, wenn nach dem vernähen spalten von mehr als 2 mm verbleiben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

evicel je također indiciran kao potpora hemostatskim šavovima u kirurgiji krvnih žila te za lijepljenje linije šava dure mater prilikom njenog zatvaranja.

Alemán

evicel ist außerdem als nahtunterstützung zur hämostase in der gefäßchirurgie und für die abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater indiziert.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

kod neuroloških operacija djeluje spajanjem razrezanih dijelova vanjskog sloja (dura mater) membrana koje okružuju mozak.

Alemán

bei neurologischen eingriffen wirkt tachosil, indem es die schnittbereiche der äußersten hirnhaut (dura mater) der membrane um das gehirn versiegelt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

i svoju mater maaku ukloni kralj asa s vlasti jer je bila naèinila gada ašeri. asa je sasjekao njezina gada, satro ga i spalio u potoku kidronu.

Alemán

auch setzte asa, der könig, ab maacha, seine mutter, daß sie nicht mehr herrin war, weil sie der ascherah ein greuelbild gestiftet hatte. und asa rottete ihr greuelbild aus und zerstieß es und verbrannte es am bach kidron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

evicel se također može koristiti kao potpora za nepropusno zatvaranje moždanih ovojnica (dura mater) pri neurokirurškim operacijama kada su ostale kirurške tehnike nedostatne.

Alemán

evicel kann auch zur unterstützung des wasserdichten verschlusses der hirnhäute (dura mater) bei neurochirurgischen eingriffen verwendet werden, wenn andere chirurgische techniken nicht geeignet sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

u kontroliranim kliničkim ispitivanjima primjene u kirurgiji krvnih žila primjenjivale su se pojedinačne doze do 4 ml, za zatvaranje linije šava dure mater primjenjivane su doze do 8 ml, dok su u retroperitonealnim ili intraabdominalnim kirurškim zahvatima korištene pojedinačne doze do 10 ml.

Alemán

in kontrollierten gefäßchirurgischen klinischen studien wurden im einzelfall dosen von bis zu 4 ml verwendet, für die abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater dosen von bis zu 8 ml, in der retroperitoneal- oder intraabdominalchirurgie hingegen im einzelfall dosen von bis zu 10 ml.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

italija: university of padova, breton s.p.a., università degli studi di roma tor vergata, italcementi s.p.a., alma mater studiorum-università di bologna, selex es, university of pisa, istituto nazionale di fisica nucleare, university of salerno, consorzio nazionale interuniversitario per le telecomunicazioni, libre s.r.l., grinp s.r.l., dyesol italia s.r.l., centre ricerche fiat s.c.p.a, nanesa s.r.l, delta-tech s.p.a

Alemán

italy: university of padova, breton s.p.a., università degli studi di roma tor vergata, italcementi s.p.a., alma mater studiorum-università di bologna, selex es, university of pisa, istituto nazionale di fisica nucleare, university of salerno, consorzio nazionale interuniversitario per le telecomunicazioni, libre s.r.l., grinp s.r.l., dyesol italia s.r.l., centre ricerche fiat s.c.p.a, nanesa s.r.l, delta-tech s.p.a

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,484,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo