Usted buscó: poštuju (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

poštuju

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

poštuju norme kakvoće zraka;

Alemán

die luftqualitätsnormen eingehalten werden;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovom se inicijativom poštuju načela supsidijarnosti i proporcionalnosti.

Alemán

bei der vorliegenden maßnahme werden die grundsätze der subsidiarität und verhältnismäßigkeit eingehalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zemlje ne poštuju svoje obaveze o dodjeli spektra.

Alemán

die länder kommen ihrer verpflichtung zur zuteilung von funkfrequenzen nicht nach.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

očekuje i da sva trgovačka društva poštuju ljudska prava.

Alemán

sie verlangt ferner von allen unternehmen, dass sie die menschenrechte wahren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

istodobno osiguravamo da se poštuju zajednički dogovorena pravila.”

Alemán

gleichzeitig werden wir sicherstellen, dass die gemeinsam vereinbarten regeln eingehalten werden.“

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

glavno tajništvo treba osigurati da ih poštuju sve službe komisije.

Alemán

das generalsekretariat sollte deren einhaltung durch alle dienste der kommission sicherstellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovom se uredbom poštuju temeljna prava i načela priznata u povelji.

Alemán

diese verordnung steht in einklang mit den grundrechten und grundsätzen, die mit der charta anerkannt wurden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

mreža mladih hrvatske zabrinuta je jer poslodavci ne poštuju zakonske obveze.

Alemán

das kroatische jugendnetzwerk ist darüber besorgt, dass arbeitgeber ihren rechtlichen verpflichtungen nicht nachkommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da se poštuju načela nediskriminacije, proporcionalnosti, jednakog postupanja i transparentnosti;

Alemán

die grundsätze der nichtdiskriminierung, verhältnismäßigkeit, gleichbehandlung und transparenz werden gebührend berücksichtigt,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako se ta prava ne poštuju, na raspolaganju moraju biti učinkoviti pravni lijekovi.

Alemán

bei missachtung dieser rechte sollten wirksame rechtsbehelfe zur verfügung stehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nadležna tijela matične države članice morale bi nadzirati poštuju li institucije te standarde.

Alemán

die einhaltung der standards durch eine einrichtung sollte von den zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats der einrichtung überwacht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

djelovanje na dvije razine međusobno se nadopunjuje te se poštuju posebna prava država članica.

Alemán

die maßnahmen auf den beiden ebenen ergänzen sich, wobei die einhaltung der rechte der mitgliedstaaten gewährleistet wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

5.2 stavovi eu-a trenutačno se uzimaju u obzir i poštuju na spomenutim forumima.

Alemán

5.2 derzeit wird die stimme der eu in diesen gremien gehört und respektiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

države članice pritom poštuju elektronički oblik podataka kakav zahtijeva komisija (eurostat).

Alemán

dabei ist das von der kommission (eurostat) geforderte elektronische datenformat zu beachten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

12 valja utvrditi jasne kriterije za definiranje dobrog poreznog upravljanja i utvrditi koje porezne jurisdikcije ne poštuju te kriterije.

Alemán

12 es müssen klarere kriterien für die definition von verantwortungsvollem handeln im steuerbereich und für die identifizierung der steuergebiete, die dies nicht einhalten, festgelegt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

agencija se, također, treba pobrinuti da se u operacijama vraćanja u kojima ona sudjeluje poštuju temeljna prava povratnika13.

Alemán

ebenso muss die agentur sicherstellen, dass sie sich an rückführungsmaßnahmen beteiligt, bei denen die grundrechte der betroffenen personen gewahrt werden13.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

3.2 egso uviđa da poduzeća i zaposlenici u eu-u u ogromnoj većini poštuju pravni poredak kojem podliježu.

Alemán

3.2 der ewsa erkennt an, dass sich die überwältigende mehrheit der unternehmen und arbeitnehmer in der eu an die für sie geltende rechtsordnung hält.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

4.1.7 navedena načela na odgovarajući se način razmatraju u budućem zakonodavstvu, no ključno je zahtijevati da se strogo poštuju.

Alemán

4.1.7 die genannten grundsätze werden im rahmen der kommenden vorschriften angemessen angegangen – entscheidend ist, ihre strikte einhaltung zu fordern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

poštuju odgovarajuće standarde i mjerodavno zakonodavstvo u području sprječavanja pranja novca, borbe protiv terorizma, poreznih prijevara i utaje poreza;

Alemán

halten die einschlägigen standards und die geltenden rechtsvorschriften zur verhütung von geldwäsche und zur bekämpfung des terrorismus, des steuerbetrugs und der steuerhinterziehung ein,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,627,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo