Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jazavci, stvorovi bez moæi, to u stijeni grade sebi stan;
kaninchen, ein schwaches volk; dennoch legt es sein haus in den felsen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est stotina ljudi pobjeglo je u pustinju prema rimonskoj stijeni.
nur sechshundert mann wandten sich und flohen zur wüste, zum fels rimmon, und blieben im fels rimmon, vier monate.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sva zajednica posla tada poslanike benjaminovcima koji bijahu na rimonskoj stijeni: objavie im mir.
da sandte die ganze gemeinde hin und ließ reden mit den kindern benjamin, die im fels rimmon waren, und sagten ihnen frieden zu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manoah nato uze jare i prinos te ga na stijeni kao paljenicu rtvova jahvi koji èini tajanstvene stvari.
da nahm manoah ein ziegenböcklein und speisopfer und opferte es auf einem fels dem herrn. und er tat wunderbares-manoah aber und sein weib sahen zu;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i poloi u svoj novi grob koji bijae isklesao u stijeni. dokotrlja velik kamen na grobna vrata i otiðe.
und legte ihn in sein eigenes grab, welches er hatte lassen in einen fels hauen, und wälzte einen großen stein vor die tür des grabes und ging davon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"stoga, tko god slua ove moje rijeèi i izvrava ih, bit æe kao mudar èovjek koji sagradi kuæu na stijeni.
darum, wer diese meine rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen mann, der sein haus auf einen felsen baute.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ja tebi kaem: ti si petar-stijena i na toj stijeni sagradit æu crkvu svoju i vrata paklena neæe je nadvladati.
und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koji klee sebi grob na uzvisini i u stijeni sebi prebivalite usijeca: 'to tu posjeduje i koga tu ima da sebi klee grobnicu?'
was hast du hier? wem gehörst du an, daß du dir ein grab hier hauen lässest, als der sein grab in der höhe hauen läßt und als der seine wohnung in den felsen machen läßt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapljuti kia, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruèe se na tu kuæu, ali ona ne pada. jer - utemeljena je na stijeni."
da nun ein platzregen fiel und ein gewässer kam und wehten die winde und stießen an das haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen felsen gegründet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
preivjeli se okrenue i pobjegoe u pustinju prema rimonskoj stijeni. sijekuæi po cestama, izraelci pobie jo pet tisuæa ljudi; a onda pognae benjamina do gideoma i pobie jo dvije tisuæe ljudi.
da wandten sie sich und flohen zu der wüste, an den fels rimmon; aber auf derselben straße schlugen sie fünftausend mann und folgten ihnen hintennach bis gen gideom und schlugen ihrer zweitausend.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i uhvatie dva midjanska kneza, oreba i zeeba; oreba ubie na orebovoj stijeni, a zeeba kod zeebova tijeska. progonili su midjance i donijeli gideonu preko jordana glavu orebovu i zeebovu.
und fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erwürgten oreb auf dem fels oreb und seeb in der kelter seeb, und jagten die midianiter und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: