Usted buscó: svakojake (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

svakojake

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

uredih perivoje i voænjake, nasadih u njima voæke svakojake.

Alemán

ich machte mir gärten und lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare bäume darein;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

uðoh i pogledah. i gle, svakojake slike gmazova i gnusnih životinja - sve kumiri doma izraelova, našarani na zidu, svuda uokolo.

Alemán

und da ich hineinkam und sah, siehe, da waren allerlei bildnisse der würmer und tiere, eitel scheuel, und allerlei götzen des hauses israel, allenthalben umher an der wand gemacht;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

usred nje æe stado ležati, zvijeri svakojake; èaplje i pelikani poèivat æe noæu na glavicama stupova, sova æe hukati na prozoru, gavran graktati na pragu.

Alemán

daß darin sich lagern werden allerlei tiere bei haufen; auch rohrdommeln und igel werden wohnen in ihren säulenknäufen, und vögel werden in den fenstern singen, und auf der schwelle wird verwüstung sein; denn die zedernbretter sollen abgerissen werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jao vama pismoznanci i farizeji! licemjeri! nalik ste na obijeljene grobove. izvana izgledaju lijepi, a iznutra su puni mrtvaèkih kostiju i svakojake neèistoæe.

Alemán

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr gleich seid wie die übertünchten gräber, welche auswendig hübsch scheinen, aber inwendig sind sie voller totengebeine und alles unflats!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ezekija je stekao vrlo veliko bogatstvo i slavu; napravio je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje, za miomirise, za štitove i za svakojake dragocjene posude;

Alemán

und hiskia hatte sehr großen reichtum und ehre und machte sich schätze von silber, gold, edelsteinen, gewürzen, schilden und allerlei köstlichem geräte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

u ono sam vrijeme vidio u judeji ljude koji gaze u tijescima u dan subotnji; drugi su nosili snopove žita, tovarili na magarce vino, grožðe, smokve i svakojake terete da ih u dan subotnji unesu u jeruzalem. i prekorih ljude što u taj dan prodaju živež.

Alemán

zur selben zeit sah ich in juda kelter treten am sabbat und garben hereinbringen und esel, beladen mit wein, trauben, feigen und allerlei last, gen jerusalem bringen am sabbattag. und ich zeugte wider sie des tages, da sie die nahrung verkauften.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,030,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo