Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u prilog vam saljem obavjjest
zugunsten von ihnen zu senden
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u prilog vam saljem obavijest lijepi pozdrav
zugunsten von ihnen zu senden
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ograničeno na odredbe uvrštene u prilog 21.
beschränkt auf die bestimmungen in anhang 21
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
greška pri dodavanju datotekaa u prilog:% 1
fehler beim anhängen der datei: %1 @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te su razlike uvijek išle u prilog ulipristalacetata.
diese waren stets zugunsten von ulipristalacetat.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drugi objavljeni podaci idu u prilog ovim zaključcima.
andere publizierte daten unterstützen diese schlussfolgerung.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bespilotni zrakoplovi premješteni su u prilog ix.;
unbemannte luftfahrzeuge werden in anhang ix behandelt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.7 proširenje europske politike u prilog msp-ova
3.7 eine vertiefung der europäischen kmu-politik
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ovome u prilog idu i podaci iz ispitivanja na životinjama.
dies wird auch durch tierexperimentelle daten gestützt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rezultati testova alergenske provokacije govore u prilog ovim rezultatima.
die resultate der allergenprovokationstests stützten diese ergebnisse.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akcije koje su išle u prilog humanom hormonu rasta uključuju:
folgende wirkungen von menschlichem wachstumshormon wurden belegt:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
greška pri dodavanju datotekaa u prilog:% 1@ info: tooltip
%1 %2: %3 %4, %5@info:tooltip
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dostavljeni su dolazi koji govore tome u prilog iz nekoliko daljnjih ispitivanja.
mehrere weitere studien stützten diese positiven befunde.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nema podataka koji govore u prilog takvog oštećenja fertiliteta kod ljudi u žena.
es liegen keine daten über ihre wirkung auf die weibliche fertiltät des menschen vor.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne postoje podaci koji govore u prilog takvog oštećenja humanog fertiliteta u žena.
es liegen keine daten über ihre wirkung auf die weibliche fertiltät des menschen vor.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako je mišljenje nadležnog odbora u prilog odobrenju gmo-a, komisija dodjeljuje odobrenje.
spricht sich der zuständige ausschuss in seiner stellungnahme für eine zulassung des gvo aus, wird diese von der kommission erteilt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ovi in vitro i in vivo nalazi govore u prilog tome da eltrombopag ne predstavlja genotoksični rizik za ljude.
diese befunde in vitro und in vivo lassen vermuten, dass eltrombopag kein genotoxisches risiko für den menschen darstellt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bilo je nekih dokaza u prilog koristi od ponovne primjene etanercepta u bolesnika koji su inicijalno odgovorili na liječenje.
der nutzen einer erneuten etanercept-behandlung bei patienten, die ursprünglich auf die behandlung angesprochen hatten, konnte teilweise belegt werden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
austrijski sud u linzu donio je presudu u prilog potrošaču, a provela su je njemačka nadležna tijela u charlottenburgu.
das gericht in linz erließ ein urteil zugunsten des verbrauchers, das von den deutschen behörden in charlottenburg vollstreckt wurde.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odbor za kulturu i obrazovanje europskog parlamenta predložio je uključivanje pokazatelja u prilog zakonodavnom aktu koji je moguće izmijeniti delegiranim aktom.
nachdem der rat alle indikatoren aus der rechtsgrundlage gestrichen hat, hat der kulturausschuss des ep vorgeschlagen, die indikatoren in einen anhang zum rechtsakt aufzunehmen, der gegebenenfalls im wege eines delegierten rechtsakts geändert werden kann.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: