Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kae mu: "ja æu doæi izlijeèiti ga."
Той му казва: Ще дойда и ще го изцеля.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dovedoh ga tvojim uèenicima i ne mogoe ga izlijeèiti."
И доведох го при Твоите ученици, но те не можаха да го изцелят.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a oni vrebahu hoæe li ga isus u subotu izlijeèiti, da ga optue.
И наблюдаваха Го, дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospodine, za tebe ivjet æe srce moje i ivjet æe moj duh. ti æe me izlijeèiti i vratiti mi ivot,
Чрез тия неща живеят човеците, Господи, И само в тях е животът на моя дух; Така ще ме изцелиш и ще ме съживиш.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahve æe te udarati egipatskim pritevima, èirevima, krastama i svrabom, od kojih se neæe moæi izlijeèiti.
Господ ще те поразява с египетския струпей, с кръвотечения, с краста и със сърбеж, от които да не можеш да се изцелиш.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a neka ena koja je veæ dvanaest godina bolovala od krvarenja, sve svoje imanje potroila na lijeènike i nitko je nije mogao izlijeèiti,
И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, и бе иждивила за лекари целия си имот, без да може да се излекува от никого,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahve æe te udarati ljutim pritevima po koljenima i po stegnima - od stopala nogu tvojih do tjemena na glavi tvojoj - od kojih se neæe moæi izlijeèiti.
Господ ще те поразява с лошо възпаление в колената и в пищялите, тъй щото не ще можеш да се изцелиш, от стъпалата на нозете си до темето си.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stavit æu hvalu na usne njihove. mir, mir onom tko je daleko i tko je blizu," govori jahve, "ja æu te izlijeèiti."
Аз, Който създавам плода на устните, казва Господ, Ще река : Мир, мир на далечния и близкия: И ще го изцеля.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tada reèe kralj hazaelu: "uzmi sa sobom dar pa idi pred bojeg èovjeka. i preko njega se posavjetuj s jahvom da bi saznao hoæu li se izlijeèiti od ove bolesti."
И царят рече на Азаила: Вземи подарък в ръката си та иди да посрещнеш Божия човек и допитай се чрез него до Господа, като кажеш: Ще оздравея ли от тая болест?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oni odgovorie: "ako hoæete vratiti kovèeg boga izraelova, ne aljite ga natrag prazna nego uza nj poaljite i naknadnicu. tada æete se izlijeèiti i znat æete zato se njegova ruka nije okrenula od vas."
А те рекоха: Ако изпратите ковчега на Израилевия Бог, не го изпращайте празен, но непременно му отдайте принос за престъпление; тогава ще оздравеете, и ще узнаете защо ръката Му не се е отделила от вас.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible