De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it.
-it.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-it.
- hej.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
get it.
do toho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
get it!
daj si to dolu!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bok, it!
milých chlapcov!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- got it?
- máš to?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was over
Že je koniec
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
burn it down.
spáľte to.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko si it?
kto ste?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-mi smo it...
my sme it... my sme it...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"let it snow"?
nechaj to tak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bring it on.
no poď na to.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is it working?
funguje to?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# yeah, we got it
# jo, máme
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- call it duty 4?
- call it duty 4?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"lay it on me".
ideme na to.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-svirajte "whip it!"
zahrajte "whip it!" nie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mi carl popraviti it
mi to opravíme
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hear it crying.
počujem ich kričať.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
get it sebe ... ljepote.
dostať ju sám...krása.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: