De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a komad zemlje na kojoj je postavio svoj ator kupi od sinova hamora, ekemova oca, za stotinu kesita.
y la parte del campo donde instaló su tienda compró de manos de los hijos de hamor, el padre de siquem, por la suma de 100 piezas de dinero
njihove èake i njihovi krakovi saèinjavat æe jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu od èistoga zlata.
sus botones y sus brazos serán de una sola pieza con él; todo será una pieza de oro puro modelado a martillo
napravi jednoga kerubina za jedan kraj, a drugoga kerubina za drugi kraj. prièvrsti ih na oba kraja pomirilita da s njim saèinjavaju jedan komad.
harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos
tkanica to bude na njemu neka je napravljena kao i on: od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana, a neka s njim saèinjava jedan komad.
su ceñidor para ajustar el efod, que estará sobre éste, será de su misma hechura y de los mismos materiales: oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido
a èovjek boji upita ga: "gdje je pala?" onaj mu pokaza mjesto. tada on odsijeèe komad drveta, baci ga na ono mjesto i uèini da sjekira ispliva.
el hombre de dios preguntó: --¿dónde cayó? le mostró el lugar. y él cortó un palo, lo echó allí e hizo flotar el hierro
jer ovako govori jahve gospod: 'jao gradu krvnièkom, zahrðalu loncu s kojega se hrða ne skida! a zatim komad po komad iz njega izvadi, ali za nj ne bacaj kÓockÄe!
"porque así ha dicho el señor jehovah: '¡ay de la ciudad sanguinaria, la olla herrumbrosa cuya herrumbre no ha salido de ella! vacíala pedazo por pedazo, sin que se echen suertes por ella