Usted buscó: rod (Croata - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Esperanto

Información

Croatian

rod

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Esperanto

Información

Croata

od aroda roda arodovaca i od arelija rod arelijevaca.

Esperanto

de arod, la familio de la arodidoj; de areli, la familio de la areliidoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovo su sinovi Šutelahovi: od erana rod eranovaca.

Esperanto

kaj jen estas la filoj de sxutelahx:de eran, la familio de la eranidoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od asriela rod asrielovaca; od Šekema rod Šekemovaca;

Esperanto

kaj de asriel, la familio de la asrielidoj; kaj de sxehxem, la familio de la sxehxemidoj;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i ne boj ih se i ne plaši, jer oni su rod odmetnièki!"

Esperanto

mi faris vian frunton kiel diamanto pli forta ol siliko; ne timu ilin, kaj ne sentu teruron antaux ili, cxar ili estas domo malobeema.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

abrahamov rod sluga je njegov, sinovi jakovljevi njegovi izabranici!

Esperanto

vi, semo de abraham, lia sklavo, filoj de jakob, liaj elektitoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

govori im moje rijeèi, poslušali oni ili ne poslušali, jer rod su odmetnièki.

Esperanto

kaj diru al ili miajn vortojn, cxu ili auxskultos aux cxu ili ne auxskultos, cxar ili estas malobeemaj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a vi, gore izraelove, razgranajte se i donesite rod narodu koji æe skoro doæi.

Esperanto

sed vi, montoj de izrael, elkreskigos viajn brancxojn kaj alportados viajn fruktojn al mia popolo izrael; cxar ili baldaux venos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

gradit æe kuæe i stanovat' u njima, saditi vinograde i uživati rod njihov.

Esperanto

ili konstruos domojn kaj logxos en ili; ili plantos vinbergxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i jezik æu ti zalijepiti za nepce te æeš onijemjeti i neæeš ih više karati, jer su rod odmetnièki.

Esperanto

kaj vian langon mi algluos al via palato, kaj vi mutigxos kaj ne estos admonanto por ili; cxar ili estas domo malobeema.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i poslušali oni ili ne poslušali - rod su odmetnièki - neka znaju da je prorok meðu vama.

Esperanto

cxu ili auxskultos, cxu ili ne auxskultos (cxar ili estas domo malobeema), ili almenaux sciu, ke profeto estis inter ili.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prije godinu dana, otac avila vratio se iz džungli nove Španjolske s tajnom tako velikom da je obećavala osloboditi cijeli ljudski rod od tiranije.

Esperanto

antaŭ unu jaro patro avila revenis de ĝangalo en nov-hispanio. ...kun grandega sekreto, kiu liberigos la homaron de tiraneco.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

belini sinovi bili su: ard i naaman. i tako, od arda rod ardovaca, a od naamana rod naamanovaca.

Esperanto

kaj la filoj de bela estis:ard kaj naaman; de ard, la familio de la ardidoj; de naaman, la familio de la naamanidoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blagoslovljen æe biti plod utrobe tvoje, rod zemlje tvoje, plod blaga tvoga: mlad krava tvojih i prirast stada tvoga.

Esperanto

benita estos la frukto de via ventro kaj la frukto de via tero kaj la frukto de via bruto, la naskitajxo de viaj grandaj brutoj kaj la idaro de viaj malgrandaj brutoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"ako smo dakle rod božji, ne smijemo smatrati da je božanstvo slièno zlatu, srebru ili kamenu, liku isklesanu umijeæem i maštom ljudskom."

Esperanto

tial ni, estante idaro de dio, devas ne opinii la diecon simila al oro aux argxento aux sxtono, gravurajxo de homa arto kaj imagado.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,574,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo