Usted buscó: stanovnici (Croata - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Esperanto

Información

Croatian

stanovnici

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Esperanto

Información

Croata

- stanovnici manjih mjesta su iskreniji.

Esperanto

eturbaj homoj estas pli realaj, pli proksimaj al la tero.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

madmena pobježe, utekoše stanovnici gebimski.

Esperanto

madmena cedas, la logxantoj de gebim forkuras.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

otplovite u taršiš, kukajte, stanovnici primorja.

Esperanto

transiru al tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

poslušajte ovo, svi narodi, èujte, svi stanovnici zemlje,

Esperanto

kaj altrangulo kaj malaltrangulo, ricxulo kaj malricxulo kune.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a stanovnici gibeona, pouèeni onim što jošua uèini jerihonu i aju,

Esperanto

kaj la logxantoj de gibeon auxdis, kion faris josuo al jerihxo kaj al aj,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka huèi more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!

Esperanto

bruu la maro, kaj cxio, kio gxin plenigas, la mondo kaj gxiaj logxantoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zemlja sva neka pred jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!

Esperanto

timu la eternulon la tuta tero; tremu antaux li cxiuj logxantoj de la mondo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jošua nije spuštao ruke kojom bijaše zamahnuo kopljem sve dok nisu poubijani svi stanovnici aja.

Esperanto

kaj josuo ne retiris sian manon, kiun li etendis kun la lanco, gxis estis ekstermitaj cxiuj logxantoj de aj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

klièite i radujte se, stanovnici siona, jer je velik meðu vama svetac izraelov!

Esperanto

gxojkriu kaj kantu, logxantino de cion; cxar granda estas inter vi la sanktulo de izrael.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"ovako govori jahve nad vojskama: još æe dolaziti narodi i stanovnici mnogih gradova.

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot:venados ankoraux popoloj kaj logxantoj de multaj urboj;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

zato prokletstvo proždire zemlju, okajavaju stanovnici njeni. zato su sažgani žitelji zemljini i malo je ljudi preostalo.

Esperanto

pro tio malbeno konsumis la teron, kaj kulpigxis tiuj, kiuj logxas sur gxi; pro tio forbrulis la logxantoj de la lando kaj restis malmulte da homoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

on stoluje vrh kruga zemaljskoga kom su stanovnici poput skakavaca. kao zastor nebesa je razastro, kao šator za stan razapeo.

Esperanto

li sidas super la rondo de la tero, kaj gxiaj logxantoj estas kiel lokustoj; li etendas la cxielon kiel maldikan teksajxon kaj distiras gxin kiel tendon por logxado;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

bježite, gubite se i duboko se sakrijte, stanovnici dedana, jer ezavu propast nosim, vrijeme kazne njegove.

Esperanto

forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

david je sa svojim ljudima izlazio da pljaèka gešurce, girzijce i amaleèane, jer su to bili stanovnici zemlje od telama preko Šura sve do egipatske zemlje.

Esperanto

kaj david kun siaj viroj iris kaj atakis la gesxuridojn kaj gezeridojn kaj amalekidojn, cxar ili logxis en tiu lando de antikva tempo gxis sxur kaj gxis la lando egipta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

stanovnici njini, nemoæni, prepadnuti i smeteni, bjehu kao trava u polju kao mlado zelenilo, kao trava vrh krovova opaljena vjetrom istoènim.

Esperanto

kaj iliaj logxantoj senfortigitaj ektremis kaj kovrigxis per honto; ili farigxis kiel herbo de kampo, kiel malgrava verdajxo, kiel musko sur tegmentoj, kaj kiel sunbruligita greno antaux la spikigxo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Croata

"nasilje i patnje moje na babilon!" govore stanovnici siona. "krv moja na kaldejce!" govori jeruzalem.

Esperanto

la maljusteco kontraux mi kaj mia karno estu nun sur babel, diras la logxantino de cion; kaj mia sango sur la logxantoj de hxaldeujo, diras jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"ostavite gradove, živite u peæinama, stanovnici moaba! budite kao golubovi što se gnijezde na litici onkraj razjapljena bezdana!"

Esperanto

forlasu la urbojn kaj eklogxu sur roko, ho logxantoj de moab, kaj farigxu kiel kolomboj, kiuj nestas en truoj de kavernoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o libanon! i cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.

Esperanto

estu multe da greno en la lando; sur la supro de la montoj gxiaj spikoj ondigxu kiel lebanon; kaj en la urboj cxio floru, kiel herbo sur la tero.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jahve, gospod nad vojskama... on dodirne zemlju i ona se potrese, svi joj stanovnici protuže; diže se sva poput nila i spušta k'o rijeka egipatska.

Esperanto

la sinjoro, la eternulo cebaot, ektusxas landon, kaj gxi tiam fandigxas, kaj cxiuj logxantoj ploras; gxi tuta ekskuigxas kiel lago, mallevigxas kiel la rivero de egiptujo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naša kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"

Esperanto

kaj en tiu tempo diros la logxantoj de tiu apudmara lando:jen kia estas nia fidita lando, kien ni kuris, por sercxi helpon, por savi nin kontraux la regxo de asirio; kiamaniere ni nun savos nin?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,843,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo