Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jer se posveæuje rijeèju bojom i molitvom.
sillä se pyhitetään jumalan sanalla ja rukouksella.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipak ja vapijem tebi, jahve, prije jutra molitvom te pretjeèem.
mutta minä huudan avukseni sinua, herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i vi æete nam pomagati molitvom da bi mnogi za nas zahvaljivali bogu na milosti koja nam je darovana posredovanjem mnogih.
kun tekin autatte meitä rukouksillanne, että monesta suusta meidän tähtemme kohoaisi runsas kiitos siitä armosta, joka on osaksemme tullut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odgovori im: "ovaj se rod nièim drugim ne moe izagnati osim molitvom i postom."
hän sanoi heille: "tätä lajia ei saa lähtemään ulos muulla kuin rukouksella ja paastolla".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
svakovrsnom se molitvom i pronjom u svakoj prigodi u duhu molite. poradi toga i bdijte sa svom ustrajnoæu i molitvom za sve svete,
ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne budite zabrinuti ni za to, nego u svemu - molitvom i pronjom, sa zahvaljivanjem - oèitujte svoje molbe bogu.
Älkää mistään murehtiko, vaan kaikessa saattakaa pyyntönne rukouksella ja anomisella kiitoksen kanssa jumalalle tiettäväksi,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david se molitvom obrati bogu za dijete: postio je, vraæao se kuæi i leao preko noæi na goloj zemlji, pokriven vreæom.
silloin daavid etsi jumalaa pojan tähden, ja daavid paastosi; ja aina kun hän tuli kotiinsa, makasi hän yötä paljaalla maalla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomislio sam: sad æe udariti filistejci na me u gilgalu, a ja neæu stiæi molitvom ublaiti jahvu! zato se odvaih i prinesoh rtvu paljenicu."
niin minä ajattelin: nyt filistealaiset hyökkäävät minua vastaan alas gilgaliin, enkä minä ole etsinyt herran mielisuosiota; ja minä rohkaisin itseni ja uhrasin polttouhrin".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nek' me samo udari pravednik, ljubav je to me kara, al' ulje grenièko neæe mi glavu pomazat'; zloæi njihovoj oprijet æu se uvijek svojom molitvom.
lyököön minua vanhurskas: se on rakkautta; kurittakoon hän minua: se on öljyä minun päähäni, siitä minun pääni älköön kieltäytykö. sillä vielä vähän aikaa, niin minun rukoukseni täyttyy, mutta heidän käy pahoin:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer si ti, jahve nad vojskama, boe izraelov, objavio svome sluzi ovo: 'ja æu ti podiæi dom.' zato je tvoj sluga smogao hrabrosti da ti se pomoli ovom molitvom.
sillä sinä, herra sebaot, israelin jumala, olet ilmoittanut palvelijallesi ja sanonut: `minä rakennan sinulle huoneen`. siitä sinun palvelijasi on saanut rohkeuden rukoilla tämän rukouksen sinun kuullaksesi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: