Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ta na strmini, to je dobra kuća.
celle sur la petite colline, c'est une maison superbe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usamljen sa na strmini bez tebe tarzane.
on sera seuls sans toi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi se ovdje nalazimo, na ovoj strmini.
on est ici. c'est l'escarpement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sjevernoj strmini je i približava se liticama.
elle approche des falaises, au nord.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
možda će nam on reći nešto o strmini mutier.
parlons-lui de l'escarpement de mutier.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oče, još mi ništa nisi rekao o strmini mutier.
parle-moi de cet escarpement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-ne. postoji još jedno divlje pleme gore na strmini... zambeli, prema jugozapadu.
c'était une autre tribu, les zambeles.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajani pobie oko trideset i est ljudi i tjerali su ih ispred svojih vrata do ebarima: pobili su ih na strmini. klonu tada srce narodu kao da mu je voda u ilama.
les gens d`aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu`à schebarim, et les battirent à la descente. le peuple fut consterné et perdit courage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i smete ih jahve pred izraelcima, koji ih teko porazie kod gibeona i potjerae prema strmini kojom se uzlazi u bet-horon. tukli su ih sve do azeke i do makede.
l`Éternel les mit en déroute devant israël; et israël leur fit éprouver une grande défaite près de gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte à beth horon, et les battit jusqu`à azéka et à makkéda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onda æe vam granica skrenuti na jug, prema akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko sina. doprijet æe na jugu do kade barnee; zatim æe izaæi prema hasar adaru i nastaviti se do asmone.
elle tournera au sud de la montée d`akrabbim, passera par tsin, et s`étendra jusqu`au midi de kadès barnéa; elle continuera par hatsar addar, et passera vers atsmon;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: