Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bez tradicionalnih rundi.
pas de rounds.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi ste stvarno čuvar tradicionalnih vrijednosti.
vous êtes vraiment attaché aux traditions ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isplanirat ćemo fora zabavu bez tradicionalnih gluposti.
nous allons juste organiser une fête sympa sans tout le tralala débile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deblje lutke i kraj tradicionalnih spolnih uloga.
des poupées plus grosses, et la fin des rôles traditionnelles. pourquoi est-ce que je me prends la tête?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nije lako promijeniti ponašanje velikih, tradicionalnih ustanova.
il n’est pas facile pour les grandes institutions traditionnelles de modifier leur comportement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efekat krivine u okviru tradicionalnih linearnih principa.
il y a un effet de courbe dans le principe linéaire traditionnel.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zbog čega alotransplantacija uspeijva bolje od tradicionalnih tehnika?
pourquoi une greffe à l'aloès marchera mieux que les techniques traditionnelles ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uspjeli ste progutati na tisuće naših tradicionalnih slatkiša.
vous avez prevalu de vous en nempiffrer par milliers un trait de caractere de notre culture
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pukovnijski pjevači bi htjeli zapjevati nekoliko tradicionalnih pjesama.
les chanteurs du régiment aimeraient chanter pour le général.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, djeca s ocd ne uzrokuju puno naših tradicionalnih problema.
les enfants avec des toc ne posent pas beaucoup de problèmes traditionnels.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gih tradicionalnih međunarodnih organizacija je njezina jedinstvena institucionalna struktura.
l union européenne est caractérisée par un voir quasi législatif, qu'il partage avec le parlement européen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izvršitelji su maloljetnici, srednja djeca iz tradicionalnih imućnih obitelji.
les tueurs sont mineurs, cadets de familles traditionnelles aisées.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sam učinio neki istraživanje oko nekih tradicionalnih društvene igre možemo igrati.
j'ai fais des recherches sur quelques traditionnels jeux de salon qu'on pourrais jouer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 manjkavosti tradicionalnih načina financijskog posredovanja trenutno uzrokuju probleme.
2.2 les défaillances des canaux traditionnels de l'intermédiation financière posent actuellement des problèmes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moramo otvoriti tržišta i razmišljati šire od tradicionalnih trgovinskih prepreka na granicama.
nous devons ouvrir les marchés et adopter une perspective allant au-delà des obstacles traditionnels au commerce que sont les frontières.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni su bili prezreni zbog iskrivljavanja tradicionalnih vjerovanja i svojih nasilnih i sadističkih rituala.
la société les méprisait, car ils déformaient les dogmes usuels pour se livrer à des rituels sadiques.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dok su oboje valjani izbor, ja ću biti pohađaju kono vjenčanju u više tradicionalnih nepce.
les deux sont possibles, je vais assister au mariage de kono dans le plus traditionnel des costumes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paliperidon je selektivni blokator djelovanja monoamina čija se farmakološka svojstva razlikuju od tradicionalnih neuroleptika.
la palipéridone est un agent sélectif bloquant les effets des monoamines, dont les propriétés pharmacologiques sont différentes de celles des neuroleptiques conventionnels.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.11 ne smije se podrivati sposobnost tradicionalnih sektora da doprinesu otvaranju novih radnih mjesta.
4.11 la capacité du secteur traditionnel de contribuer à l'augmentation de l'emploi ne doit pas être compromise.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dugoročno, komisija predlaže da se iz temelja preispitaju razmjeri i priroda tradicionalnih modela za razvojnu suradnju.
À plus long terme, la commission propose de revoir en profondeur la portée et la nature des modèles classiques de coopération au développement.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: