İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bez tradicionalnih rundi.
pas de rounds.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi ste stvarno čuvar tradicionalnih vrijednosti.
vous êtes vraiment attaché aux traditions ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isplanirat ćemo fora zabavu bez tradicionalnih gluposti.
nous allons juste organiser une fête sympa sans tout le tralala débile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deblje lutke i kraj tradicionalnih spolnih uloga.
des poupées plus grosses, et la fin des rôles traditionnelles. pourquoi est-ce que je me prends la tête?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije lako promijeniti ponašanje velikih, tradicionalnih ustanova.
il n’est pas facile pour les grandes institutions traditionnelles de modifier leur comportement.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efekat krivine u okviru tradicionalnih linearnih principa.
il y a un effet de courbe dans le principe linéaire traditionnel.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zbog čega alotransplantacija uspeijva bolje od tradicionalnih tehnika?
pourquoi une greffe à l'aloès marchera mieux que les techniques traditionnelles ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uspjeli ste progutati na tisuće naših tradicionalnih slatkiša.
vous avez prevalu de vous en nempiffrer par milliers un trait de caractere de notre culture
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pukovnijski pjevači bi htjeli zapjevati nekoliko tradicionalnih pjesama.
les chanteurs du régiment aimeraient chanter pour le général.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, djeca s ocd ne uzrokuju puno naših tradicionalnih problema.
les enfants avec des toc ne posent pas beaucoup de problèmes traditionnels.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gih tradicionalnih međunarodnih organizacija je njezina jedinstvena institucionalna struktura.
l union européenne est caractérisée par un voir quasi législatif, qu'il partage avec le parlement européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvršitelji su maloljetnici, srednja djeca iz tradicionalnih imućnih obitelji.
les tueurs sont mineurs, cadets de familles traditionnelles aisées.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sam učinio neki istraživanje oko nekih tradicionalnih društvene igre možemo igrati.
j'ai fais des recherches sur quelques traditionnels jeux de salon qu'on pourrais jouer.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 manjkavosti tradicionalnih načina financijskog posredovanja trenutno uzrokuju probleme.
2.2 les défaillances des canaux traditionnels de l'intermédiation financière posent actuellement des problèmes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moramo otvoriti tržišta i razmišljati šire od tradicionalnih trgovinskih prepreka na granicama.
nous devons ouvrir les marchés et adopter une perspective allant au-delà des obstacles traditionnels au commerce que sont les frontières.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni su bili prezreni zbog iskrivljavanja tradicionalnih vjerovanja i svojih nasilnih i sadističkih rituala.
la société les méprisait, car ils déformaient les dogmes usuels pour se livrer à des rituels sadiques.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dok su oboje valjani izbor, ja ću biti pohađaju kono vjenčanju u više tradicionalnih nepce.
les deux sont possibles, je vais assister au mariage de kono dans le plus traditionnel des costumes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paliperidon je selektivni blokator djelovanja monoamina čija se farmakološka svojstva razlikuju od tradicionalnih neuroleptika.
la palipéridone est un agent sélectif bloquant les effets des monoamines, dont les propriétés pharmacologiques sont différentes de celles des neuroleptiques conventionnels.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.11 ne smije se podrivati sposobnost tradicionalnih sektora da doprinesu otvaranju novih radnih mjesta.
4.11 la capacité du secteur traditionnel de contribuer à l'augmentation de l'emploi ne doit pas être compromise.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dugoročno, komisija predlaže da se iz temelja preispitaju razmjeri i priroda tradicionalnih modela za razvojnu suradnju.
À plus long terme, la commission propose de revoir en profondeur la portée et la nature des modèles classiques de coopération au développement.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: