Usted buscó: pretražujte web izravno iz adresne trake (Croata - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

English

Información

Croatian

pretražujte web izravno iz adresne trake

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Inglés

Información

Croata

prikaži unutar adresne trake

Inglés

show inside address bar

Última actualización: 2012-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Croata

omogući skripti sakrivanje adresne trake

Inglés

allow script to hide address bar

Última actualización: 2012-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Croata

progutajte lijek izravno iz štrcaljke.

Inglés

swallow your medicine straight from the syringe.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odmah progutajte otopinu izravno iz štrcaljke.

Inglés

immediately swallow the solution direct from the

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovo cjepivo se daje na usta – izravno iz tube.

Inglés

this vaccine is given orally - straight from the tube.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

briviact možete uzeti izravno iz štrcaljke za usta.

Inglés

you can take briviact directly from the oral syringe.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne ubrizgavajte hladne otopine izvađene izravno iz hladnjaka.

Inglés

cold solutions taken directly from the refrigerator should not be injected.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

europske norme uvelike proizlaze izravno iz međunarodne normizacije.

Inglés

a significant part of european standards derive directly from international standardisation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dakle , boja u ovoj jakni dolazi izravno iz zelenog čaja .

Inglés

so the color in this jacket is coming purely from green tea .

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prosudbe i zaključci izvedeni su izravno iz nalaza utemeljenih na prikupljenim dokazima.

Inglés

judgements and conclusions were derived directly from findings based on the evidence collected.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i vidio je sve u pojmovima -- Čitao je binarni kod izravno iz stroja .

Inglés

and he saw everything in terms of -- he could read the binary code straight off the machine .

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

posjetitelji su otkrili kako kemijskim eksperimentima mogu stvoriti nevjerojatne boje, koje dolaze izravno iz sna.

Inglés

visitors discovered that chemical experiments can create amazing colours, which come straight from a dream.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neki problemi, međutim, ne proizlaze izravno iz zakonodavstva već iz toga kako se ono primjenjuje u praksi.

Inglés

some problems, however, do not derive directly from legislation, but from how the relevant legislation is applied on the ground.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

za svakog državljana sirije koji će biti vraćen s grčkih otoka jedan će biti preseljen u eu izravno iz turske.

Inglés

for every syrian national returned from the greek islands another will be resettled to the eu directly from turkey.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nadalje, više od jedne trećine korisnika dopunskog osiguranja oslobođeno je plaćanja troškova koji se financiraju izravno iz državnog proračuna.

Inglés

furthermore, over a third of those benefitting from supplemental insurance receive it for free, with the financing coming straight from the state budget.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

međutim, problemi s romima rijetko proizlaze izravno iz zakonodavstva70, nego obično iz toga kako se mjerodavno zakonodavstvo71 primjenjuje u praksi.

Inglés

however, roma-specific problems seldom derive directly from legislation70, but usually stem from how the relevant legislation71 is applied on the ground.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"sve sugestije o promjeni teritorijalnog integriteta izvađene su izravno iz arhiva slobodana miloševića", rekao je berisha.

Inglés

"all suggestions for changing territorial integrity are taken straight out of slobodan milosevic's archives," berisha said.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

5.1 egso napominje da predložena direktiva, koja je objavljena nakon opsežnog posebnog i općeg savjetovanja, proizlazi izravno iz okvira gore navedene politike.

Inglés

5.1 the eesc would note that the proposed directive, which was published following wide-reaching specific and general consultations, stems directly from the above-mentioned policy framework.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

raplixa se primjenjuje na kirurškom mjestu krvarenja izravno iz bočice ili uz pomoć uređaja za primjenu raplixaspray, ili na namočenu želatinsku spužvicu koja se zatim postavlja na kirurško mjesto krvarenja.

Inglés

raplixa is applied onto the surgical bleeding site directly from the vial or using the raplixa spray delivery device, or onto a moistened gelatin sponge that is then applied to the surgical bleeding site.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

europska unija bila je na čelu akcije za međunarodnu pomoć i mobilizirala približno 1,5 milijardi eura, od kojih 850 milijuna eura dolazi izravno iz proračuna eu-a.

Inglés

the european union has led the international aid response by mobilising close to 1.5 billion euros, of which €850 million comes directly from the eu budget.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,215,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo