You searched for: pretražujte web izravno iz adresne trake (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

pretražujte web izravno iz adresne trake

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

prikaži unutar adresne trake

Engelska

show inside address bar

Senast uppdaterad: 2012-12-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

omogući skripti sakrivanje adresne trake

Engelska

allow script to hide address bar

Senast uppdaterad: 2012-12-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

progutajte lijek izravno iz štrcaljke.

Engelska

swallow your medicine straight from the syringe.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

odmah progutajte otopinu izravno iz štrcaljke.

Engelska

immediately swallow the solution direct from the

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ovo cjepivo se daje na usta – izravno iz tube.

Engelska

this vaccine is given orally - straight from the tube.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

briviact možete uzeti izravno iz štrcaljke za usta.

Engelska

you can take briviact directly from the oral syringe.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne ubrizgavajte hladne otopine izvađene izravno iz hladnjaka.

Engelska

cold solutions taken directly from the refrigerator should not be injected.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

europske norme uvelike proizlaze izravno iz međunarodne normizacije.

Engelska

a significant part of european standards derive directly from international standardisation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dakle , boja u ovoj jakni dolazi izravno iz zelenog čaja .

Engelska

so the color in this jacket is coming purely from green tea .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prosudbe i zaključci izvedeni su izravno iz nalaza utemeljenih na prikupljenim dokazima.

Engelska

judgements and conclusions were derived directly from findings based on the evidence collected.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i vidio je sve u pojmovima -- Čitao je binarni kod izravno iz stroja .

Engelska

and he saw everything in terms of -- he could read the binary code straight off the machine .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

posjetitelji su otkrili kako kemijskim eksperimentima mogu stvoriti nevjerojatne boje, koje dolaze izravno iz sna.

Engelska

visitors discovered that chemical experiments can create amazing colours, which come straight from a dream.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

neki problemi, međutim, ne proizlaze izravno iz zakonodavstva već iz toga kako se ono primjenjuje u praksi.

Engelska

some problems, however, do not derive directly from legislation, but from how the relevant legislation is applied on the ground.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

za svakog državljana sirije koji će biti vraćen s grčkih otoka jedan će biti preseljen u eu izravno iz turske.

Engelska

for every syrian national returned from the greek islands another will be resettled to the eu directly from turkey.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nadalje, više od jedne trećine korisnika dopunskog osiguranja oslobođeno je plaćanja troškova koji se financiraju izravno iz državnog proračuna.

Engelska

furthermore, over a third of those benefitting from supplemental insurance receive it for free, with the financing coming straight from the state budget.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

međutim, problemi s romima rijetko proizlaze izravno iz zakonodavstva70, nego obično iz toga kako se mjerodavno zakonodavstvo71 primjenjuje u praksi.

Engelska

however, roma-specific problems seldom derive directly from legislation70, but usually stem from how the relevant legislation71 is applied on the ground.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"sve sugestije o promjeni teritorijalnog integriteta izvađene su izravno iz arhiva slobodana miloševića", rekao je berisha.

Engelska

"all suggestions for changing territorial integrity are taken straight out of slobodan milosevic's archives," berisha said.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

5.1 egso napominje da predložena direktiva, koja je objavljena nakon opsežnog posebnog i općeg savjetovanja, proizlazi izravno iz okvira gore navedene politike.

Engelska

5.1 the eesc would note that the proposed directive, which was published following wide-reaching specific and general consultations, stems directly from the above-mentioned policy framework.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

raplixa se primjenjuje na kirurškom mjestu krvarenja izravno iz bočice ili uz pomoć uređaja za primjenu raplixaspray, ili na namočenu želatinsku spužvicu koja se zatim postavlja na kirurško mjesto krvarenja.

Engelska

raplixa is applied onto the surgical bleeding site directly from the vial or using the raplixa spray delivery device, or onto a moistened gelatin sponge that is then applied to the surgical bleeding site.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

europska unija bila je na čelu akcije za međunarodnu pomoć i mobilizirala približno 1,5 milijardi eura, od kojih 850 milijuna eura dolazi izravno iz proračuna eu-a.

Engelska

the european union has led the international aid response by mobilising close to 1.5 billion euros, of which €850 million comes directly from the eu budget.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,421,160 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK