Usted buscó: sekunda (Croata - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Inglés

Información

Croata

sekunda

Inglés

second

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Croata

%u sekunda

Inglés

%u second

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Croata

sekunda( i)

Inglés

second(s)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

sličica (1 sekunda = 75 sličica)

Inglés

frames (1 second = 75 frames)

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

sekunda; sekunde; samount in units (real)

Inglés

second; seconds; s

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i tada je presudila zadnja sekunda i ostavila nas sve u šoku .

Inglés

and then came that last second of the game and left us all in shock .

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

azimut 85 treba dodatnih 20 sekunda da bi postigao brzinu od 24 čvora .

Inglés

azimut needs additional 20 seconds to achieve 24 knots .

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

možda će vam trebati sekunda kako biste shvatili što , ali nešto se dogodilo .

Inglés

it may take a second to figure out what it was , but something happened .

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

snažno tresite bočicu 30 sekunda ili dok se sav vidljivi talog ponovo ne rasprši u tekućini.

Inglés

shake the bottle vigorously for 30 seconds, or until all visual settlement has been resuspended.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zadnja sekunda otela je polufinale , ako ne i finale , generaciji koja je rođena za velike stvari .

Inglés

that last second robbed this generation of the semi-finals , and possibly the finals , the generation who was born for greatness .

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

izvadite iglu, opustite kožni nabor i blagim pritiskom držite komad vate ili gaze na mjestu uboda nekoliko sekunda.

Inglés

remove the needle, release the skin fold and gently place a piece of cotton wool or gauze over the injection site for a few seconds.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ta jedna sekunda njegova čuđenja što me nije pogodio , bila je dovoljna da se još hodajući natraške , udaljim od njega za metar .

Inglés

that one second of his wonder at not having hit me was enough for me to , walking backwards , get a metre away from him .

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahvaljujući pohrani podataka na portalu zaposlenici nacionalnih centara za borbu protiv otrova će u slučaju nezgode moći pristupiti sastavu proizvoda u samo nekoliko sekunda, a nadležna će tijela moći lako doći do podataka o svim kozmetičkim proizvodima stavljenima na tržište eu-a za potrebe nadzora nad tržištem.

Inglés

the information stored in the portal will allow the personnel of national anti-poison centres to access the composition of the products within seconds, in case of accidents, and the competent authorities to easily access information on all the cosmetic products placed on the eu market for market surveillance purposes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Želite li ga otrgnuti brzo – kratko trajanje uz intenzivnu bol – ili ga želite skinuti sporo – dugo trajanje , ali svaka sekunda nije toliko bolna – – koji od ta dva pristupa je pravi ?

Inglés

do you rip it off quickly -- short duration but high intensity -- or do you take your band-aid off slowly -- you take a long time , but each second is not as painful -- which one of those is the right approach ?

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,320,025 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo