Usted buscó: prorocima (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

prorocima

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

proroèki su duhovi prorocima podložni

Latín

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pazite da se ne zbude što je reèeno u prorocima:

Latín

videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

koje bog unaprijed obeæavaše po svojim prorocima u pismima svetim

Latín

quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sancti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

vjeruješ li, kralju agripa, prorocima? znam da vjeruješ!"

Latín

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"jao vama! podižete spomenike prorocima, a vaši ih oci ubiše.

Latín

vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

govorit æu prorocima, umnožit æu viðenja i po prorocima prispodobom uèiti.

Latín

si galaad idolum tamen frustra erant in galgal bubus immolantes nam et altaria eorum quasi acervi super sulcos agr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dokle æe meðu prorocima biti onih koji prorokuju laž i objavljuju prijevaru srca svojega?

Latín

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"sine èovjeèji! prorokuj protiv onih koji se grade prorocima u izraelu!

Latín

fili hominis vaticinare ad prophetas israhel qui prophetant et dices prophetantibus de corde suo audite verbum domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jao vama kad vas svi budu hvalili! ta tako su èinili lažnim prorocima oci njihovi."

Latín

vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

al' vi nagnaste nazirejce da vino piju, a prorocima zapovjediste: 'ne prorokujte!'

Latín

et propinabatis nazarenis vino et prophetis mandabatis dicentes ne propheteti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! gradite grobnice prorocima i kitite spomenike pravednicima

Latín

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i nismo slušali glas jahve, boga našega, da slijedimo njegove zakone što nam ih dade po svojim slugama, prorocima.

Latín

et non audivimus vocem domini dei nostri ut ambularemus in lege eius quam posuit nobis per servos suos propheta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doðe i nastani se u gradu zvanu nazaret - da se ispuni što je reèeno po prorocima: zvat æe se nazareæanin.

Latín

et veniens habitavit in civitate quae vocatur nazareth ut adimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam nazareus vocabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

radujte se u dan onaj i poskakujte: evo, plaæa vaša velika je na nebu. ta jednako su èinili prorocima oci njihovi!"

Latín

gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ali su se oni rugali božjim glasnicima, preziruæi njegove rijeèi i podsmjehujuæi se njegovim prorocima, dok se nije podigla jahvina jarost na njegov narod te više nije bilo lijeka.

Latín

at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"jamèim ti, naprotiv, ovo: putom koji nazivaju sljedbom služim otaèkom bogu vjerujuæi u sve što je u zakonu i u prorocima napisano,

Latín

confiteor autem hoc tibi quod secundum sectam quam dicunt heresim sic deservio patrio deo meo credens omnibus quae in lege et prophetis scripta sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dok konaèno jahve nije odbacio izraela ispred svoga lica, kako to bijaše objavio po svojim slugama, prorocima. odveo je izraelce iz njihove zemlje u sužanjstvo u asiriju, gdje su do današnjega dana.

Latín

usquequo auferret dominus israhel a facie sua sicut locutus fuerat in manu omnium servorum suorum prophetarum translatusque est israhel de terra sua in assyrios usque in diem han

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i što još da kažem? ta ponestat æe mi vremena, poènem li raspredati o gideonu, baraku, samsonu, jiftahu, davidu, pa samuelu i prorocima,

Latín

et quid adhuc dicam deficiet enim me tempus enarrantem de gedeon barac samson iepthae david et samuhel et propheti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a jedan od njih odvrati i reèe: "a tko je njihov otac?" otuda je nastala poslovica: "zar je i Šaul meðu prorocima?"

Latín

responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"sedamdeset je sedmica odreðeno tvom narodu i tvom svetom gradu da se dokrajèi opaèina, da se stavi peèat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, da se uvede vjeèna pravednost, da se stavi peèat viðenju i prorocima, da se pomaže sveti nad svetima.

Latín

septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,907,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo