Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.
heoi kihai a eroma i pai ki te tuku i a iharaira kia haere na tona rohe: na peka ke ana a iharaira i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nisi mi dopustio ni da izljubim svoje kæeri i svoju unuèad! zbilja si ludo postupio.
kihai ano ahau i tukua e koe kia kihi i aku tama, i aku tamahine? he mahi poauau tenei mahi au
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni rekoe: "mojsije je dopustio napisati otpusno pismo i - otpustiti."
ka ki ratou, i tukua e mohi kia tuhituhia he pukapuka whakarere, ka whakarere ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ovo znajte: kad bi domaæin znao o kojoj strai kradljivac dolazi, bdio bi i ne bi dopustio potkopati kuæe.
kia mohio ki tenei, me i matau te tangata o te whare ki te mataaratanga e puta ai te tahae, kua tautiaki ia, a kahore i tukua tona whare kia pokaia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapitali smo njihove starjeine i rekli smo im: 'tko vam je dopustio da gradite ovaj hram i da podignete njegove zidove?'
katahi matou ka ui ki aua kaumatua; he penei ta matou kupu ki a ratou, na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare, kia whakaotia enei taiepa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sve to on èini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako je dopustio èovjeku uvid u vjekove, èovjek ne moe dokuèiti djela koja boga èini od poèetka do kraja.
i hanga e ia nga mea katoa kia ataahua i tona wa ano: a i whakanohoia e ia te ao ki o ratou ngakau, engari kia kaua te tangata e kite i ta te atua mahi i mahi ai, mai i te timatanga a taea noatia te mutunga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s neba ti se oglasio svojim glasom da te pouèi; dopustio ti je da vidi njegov veliki oganj na zemlji; i isred ognja èuo si njegove rijeèi.
i meatia koe e ia kia rongo ki tona reo i te rangi, hei whakaako i a koe: a i te whenua i whakakitea e ia tana ahi nui ki a koe; ko ana kupu hoki i rangona e koe i waenganui i te ahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali, tako mi ivog jahve, boga izraelova, koji nije dopustio da ti uèinim zlo: da mi nisi tako brzo izila u susret, zaista ne bi nabalu do jutra ostalo ni ono to uza zid mokri!"
na e ora ana a ihowa, te atua o iharaira, nana nei ahau i pupuri kei kino ki a koe, me i kahore koe i hohoro te haere mai ki te whakatau i ahau, ina, kihai i toe ki te awatea apopo teahi mea a napara kia kotahi nei tamaiti tane
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible