Usted buscó: izraelaca (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

izraelaca

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

sva zajednica izraelaca neka je prikazuje!

Maorí

ma te huihuinga katoa o iharaira tena mahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odvoji tako levite izmeðu izraelaca da budu moji.

Maorí

na me momotu e koe nga riwaiti i roto i nga tama a iharaira, a maku nga riwaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"uzmi levite izmeðu izraelaca i oèisti ih!

Maorí

tangohia nga riwaiti i roto i nga tama a iharaira, ka pure i a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

sad odu mojsije i aron i skupe sve starješine izraelaca.

Maorí

na haere ana a mohi raua ko arona, a whakaminea ana nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali je jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on izraelaca.

Maorí

otiia whakapakeke ana a ihowa i te ngakau o parao, a kihai ia i tuku i nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tako je jahve poslao kugu na izraela te pomrije sedamdeset tisuæa izraelaca.

Maorí

heoi whakapangia ana e ihowa he mate uruta ki a iharaira: a hinga iho o iharaira e whitu tekau mano tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

takav je bio red putovanja izraelaca svrstanih u svoje èete. tako su putovali.

Maorí

ko nga maunutanga enei o nga tama a iharaira, me o ratou ope, i o ratou whakatikanga atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"nipošto nemoj popisivati levijeva plemena niti ga unosi u popis izraelaca.

Maorí

otiia kaua e taua te iwi o riwai, kaua ano e tirohia to ratou tokomaha i roto i nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ruka izraelaca postajaše sve teža jabinu, kralju kanaanskom, dok ga nije napokon zatrla.

Maorí

na ka kaha haere tonu te ringa o nga tamariki a iharaira ki a iapini kingi o kanaana, a whakangaromia noatia e ratou a iapini kingi o kanaana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

moab se uvelike poboja toga naroda jer je bio brojan. moaba obuze strah od izraelaca.

Maorí

na nui atu te wehi o moapa ki te iwi, no te mea he tokomaha: a tuatea noa iho a moapa i nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na jahvinu zapovijed mojsije ih posla iz pustinje parana. svi ti ljudi bijahu glavari izraelaca.

Maorí

na ka unga a mohi i ratou i te koraha o parana, ka pera me ta ihowa i ki ai; he upoko katoa enei tangata no nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a sada, pošto sam èuo uzdisaje izraelaca koje egipæani drže u ropstvu, sjetih se svoga saveza.

Maorí

kua rongo ano ahau ki te aue a nga tama a iharaira, e whakamahia nei e nga ihipiana, kua mahara hoki ki taku kawenata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"iskali osvetu izraelaca na midjancima, a poslije toga pridružit æeš se svojim precima."

Maorí

rapua he utu mo nga tama a iharaira i nga miriani: hei muri iho ka kohia koe ki tou iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

onda bilježnici izraelaca odu i potuže se faraonu: "zašto ovako postupaš sa svojim slugama?

Maorí

na ka haere nga rangatira o nga tama a iharaira, me te tangi ano, ki a parao, ka mea, he aha koe i penei ai ki au pononga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a bijaše izraelaca, osim sinova benjaminovih, èetiri stotine tisuæa, sve ljudi viènih maèu i sve samih ratnika.

Maorí

i taua ano hoki nga tangata o iharaira, nga mea ehara i a pineamine, e wha rau mano tangata, he hunga mau hoari: he hunga hapai pakanga enei katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i pobjegoše ispred izraelaca prema pustinji, ali im ratnici bijahu za petama, a oni što su dolazili iz grada ubijahu ih s leða.

Maorí

na reira ka whati ratou i te aroaro o nga tangata o iharaira ki te huarahi ki te koraha; otiia i pipiri tonu te whai a te hoariri i a ratou; na, ko te hunga i puta mai i roto i nga pa, kei te whakangaro i a ratou, he mea karapoti na ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a to zato što ste mi se iznevjerili sred izraelaca kod meriba kadeša, kod voda u pustinji sinu: niste oèitovali moju svetost meðu izraelcima.

Maorí

mo korua hoki i hara ki ahau i waenganui o nga tama a iharaira i nga wai o meripa, i karehe, i te koraha o hini; mo korua kihai i whakatapu i ahau i waenganui o nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"meni posvetite svakoga prvoroðenca! prvenci materina krila kod izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"

Maorí

whakatapua maku nga mea matamua katoa; nga mea katoa a nga tama a iharaira e oroko puta mai ana i te kopu, a te tangata, a te kararehe, maku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"govori svoj zajednici izraelaca i reci im: 'sveti budite! jer sam svet ja, jahve, bog vaš!

Maorí

korero ki te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, kia tapu koutou: he tapu hoki ahau, a ihowa, to koutou atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a izmeðu izraelaca: od sinova paroševih: ramja, jizija, malkija, mijamin, eleazar, malkija i benaja;

Maorí

na, o iharaira; o nga tama a paroho: ko ramia, ko tetia, ko marakia, ko miamini, ko ereatara, ko marakia, ko penaia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,880,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo