Usted buscó: pomasti (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

pomasti

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

a neki negodovahu te æe jedan drugomu: "Èemu to rasipanje pomasti?

Maorí

i riri ano etahi i roto i a ratou, i mea, hei aha tenei maumau o te hinu kakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

uzimat æe kralj vaše kæeri da mu prireðuju mirisne pomasti, da mu kuhaju i peku.

Maorí

ka tangohia hoki e ia a koutou tamahine hei mahi keke, hei taka kai, hei tunu taro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!"

Maorí

ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kad eto neke žene koja bijaše grešnica u gradu. dozna da je isus za stolom u farizejevoj kuæi pa ponese alabastrenu posudicu pomasti

Maorí

na tera tetahi wahine hara o te pa ka mohio, kei te whare o te parihi ia e noho ana; na ka kawea mai e ia tetahi pouaka kohatu, he hinu i roto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tada marija uzme libru prave dragocjene nardove pomasti, pomaže isusu noge i otare ih svojom kosom. i sva se kuæa napuni mirisom pomasti.

Maorí

na ka mau a meri ki tetahi pauna hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui, whakawahia ana e ia nga waewae o ihu, me te muru ano i ona waewae ki ona makawe; ki noa te whare i te kakara o te hinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i kad je u betaniji, u kuæi Šimuna gubavca, bio za stolom, doðe neka žena s alabastrenom posudicom prave skupocjene nardove pomasti. razbi posudicu i poli ga po glavi.

Maorí

a, i a ia i petani i te whare o haimona repera, i a ia ano e noho ana ka haere mai tetahi wahine me tetahi pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui; a wahia ana e ia te pouaka kohatu, ringihia ana ki tona matenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

savjetujem ti: kupi od mene zlata u vatri žežena da se obogatiš i bijele haljine da se odjeneš da se ne vidi tvoja sramotna golotinja; i pomasti da oèi pomažeš i vidiš.

Maorí

ko taku kupu tenei ki a koe, kia hokona e koe i ahau he koura kua oti te tahu ki te ahi, kia whai rawa ai koe; he kakahu ma hoki, hei kakahu ki a koe, kia kaua ai e kitea te whakama o tou tunga kautanga; he rongoa hoki hei pani ki ou kanohi, kia kite ai koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ni cimeta, ni balzama, ni miomirisa, ni pomasti, ni tamjana, ni vina, ni ulja, ni bijeloga brašna, ni pšenice; ni goveda, ni ovaca, ni konja, ni koèija, ni roblja nit ikoje žive duše.

Maorí

me te hinamona, me nga mea kakara, me te hinu kakara, me te parakihe, me te waina, me te hinu, me te paraoa pai, me te witi, me nga kararehe, me nga hipi; me te utanga o nga hoiho, o nga hariata, o nga pononga; me nga wairua tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,490,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo