Usted buscó: tamjana (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

tamjana

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

jedna zlatna posudica puna tamjana;

Maorí

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana,

Maorí

he koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Croata

onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;

Maorí

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Croata

dodaj još ulja i na nju stavi tamjana. to je žrtva prinosnica.

Maorí

me riringi ano he hinu ki taua mea, me whakatakoto hoki he parakihe ki runga: he whakahere totokore tena

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"napravi i žrtvenik za paljenje tamjana; napravi ga od bagremova drva.

Maorí

a me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Što se to diže iz pustinje kao stup dima iz kada smirne i tamjana i svih prašaka mirodijskih?

Maorí

ko wai tenei e whakaputa mai nei i te koraha, ano ko nga pou paowa, kakara tonu i te maira, i te parakihe, i nga puehu katoa a te kaihoko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne prinosi na njemu ni neposveæenoga tamjana, ni paljenice, ni prinosnice, ni ljevanice!

Maorí

kei whakaekea he whakakakara ke ki runga, he tahunga tinana ranei, he whakahere totokore ranei; kaua ano e ringihia he ringihanga ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na svaki red stavi èistoga tamjana. neka to bude hrana prinesena kao spomen - paljena žrtva jahvi.

Maorí

me maka ano hoki e koe he parakihe parakore ki runga i tetahi rarangi, i tetahi rarangi, kia ai taua mea i runga i te taro hei whakamahara, hei whakahere ahi ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

potom neka uzme kadionik pun užarena ugljevlja sa žrtvenika ispred jahve i dvije pune pregršti miomirisnoga tamjana u prah smrvljenoga. neka to unese iza zavjese.

Maorí

na ka mau ki te tahu kakara, ki tonu i nga waro ahi no runga i te aata, i te aroaro o ihowa; kia ki hoki ona ringa i te whakakakara reka, tuki rawa kia ririki, ka kawe ai ki roto i te arai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zlatnih posudica punih tamjana bilo je dvanaest, svaka posudica težila je deset hramskih šekela. sve zlato u posudicama težilo je sto dvadeset šekela.

Maorí

tekau ma rua nga koko koura, ki tonu i te whakakakara, tekau nga hekere o tetahi, o tetahi, he hekere wahi rapu: kotahi rau e rua tekau hekere te koura katoa o nga koko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"kad tko želi prinijeti jahvi žrtvu prinosnicu, neka njegov dar bude od najboljeg brašna; neka ga polije uljem i na nj stavi tamjana.

Maorí

a, ki te kawea e tetahi he whakahere totokore ki a ihowa, hei te paraoa pai he whakahere mana; a me riringi e ia he hinu ki runga ki taua mea, ka maka hoki i te parakihe ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a sinovi aronovi nadab i abihu uzmu svaki svoj kadionik; stave u nj vatre i na nju metnu tamjana da prinesu pred jahvom neposveæenu vatru, koju im on ne bijaše propisao.

Maorí

na ka mau a natapa raua ko apihu, nga tama a arona, ki a raua tahu kakara, a maka ana he ahi ki roto, a whakatakotoria iho e raua he whakakakara ki runga, na whakaherea ana e raua he ahi ke ki te aroaro o ihowa, he mea kihai i whakahaua e ia ki a raua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj tamjana i neka svaki donese svoj kadionik pred jahvu - dvjesta i pedeset kadionika. a i ti i aron donesite svaki svoj kadionik."

Maorí

a me mau e tenei, e tenei o koutou tana tahu kakara, ka mea he whakakakara ki runga, ka kawe ai tena i tana tahu kakara, i tana ki te aroaro o ihowa, kia rua rau kia rima tekau nga tahu kakara: a koe me tau tahu kakara, a arona hoki me tana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ako mu sredstva ne dopuštaju da pribavi dvije grlice ili dva golubiæa, neka jahvi, u zadovoljštinu za poèinjeni grijeh, prinese jednu desetinu efe njaboljeg brašna. ulja u nj neka ne ulijeva niti na nj tamjana stavlja jer je žrtva okajnica.

Maorí

a, ki te kahore e taea e ia i ona rawa te kawe nga kukupa e rua, nga pi kukupa ranei e rua, na me kawe tana whakahere e te tangata i hara, te whakatekau epa paraoa, hei whakahere hara; kaua e meatia ki te hinu, kaua ano e meatia he parakihe ki r unga: he whakahere hara hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka taj muž dovede svoju ženu sveæeniku. neka za nju donese prinos: desetinu efe jeèmenog brašna. neka po njemu ne polijeva ulja niti na nj stavlja tamjana, jer to je prinosnica za ljubomoru, spomen-prinosnica da podsjeti na grijeh.

Maorí

katahi ka kawe taua tangata i tana wahine ki te tohunga, me kawe ano e ia ta te wahine whakahere hei mea mona, te whakatekau epa paraoa parei; kaua he hinu e ringihia ki runga, kaua ano he parakihe e hoatu ki runga; he whakahere totokore hoki mo te hae, he whakahere whakamahara, hei whakamahara ki te kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,571,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo