Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne bojim se tisuæa ljudi to me opsjedaju dumanski.
whakatika, e ihowa; whakaorangia ahau, e toku atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to da se bojim u danima nesreæe kad me opkoli zloba izdajica
ko te hunga e whakawhirinaki ana ki o ratou taonga, e whakamanamana ana ki te nui o o ratou rawa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sve se bojim za vas! da se moda nisam uzalud trudio oko vas!
e manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moje tijelo dræe od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim. $ajin
wiri ana oku kikokiko i te wehi ki a koe; e mataku ana hoki ahau ki au whakaritenga. ain
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no on ne htjede zadugo. napokon reèe u sebi: 'iako se boga ne bojim nit za ljude marim, ipak,
a he roa kihai ia i pai: muri iho ka mea ia i roto i a ia, ahakoa kahore ahau e wehi ki te atua, e hopohopo ki te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo, bog je spasenje moje, uzdam se, ne bojim se vie, jer je jahve snaga moja i pjesma, on je moje spasenje.
nana, ko te atua toku whakaoranga; ka whakawhirinaki ahau, e kore ano e wehi; ko te ariki hoki, ko ihowa toku kaha, taku waiata, ko ia ano hei whakaoranga moku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali se bojim da se - kao to zmija zavede evu svojom lukavtinom - misli vae ne pokvare i odmetnu od iskrenosti prema kristu.
e wehi ana ia ahau, kei pera me iwi i whakawaia e te tinihanga o te nakahi, kei kumea atu o koutou whakaaro ki te he, kei mahue te tapatahi o te ngakau ki a te karaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izbavi me od aka moga brata, od aka ezavovih! inaèe se bojim da bi mogao doæi i umlatiti i mene, i majke, i djecu.
i mea mai nei hoki koe, ina, ka pai taku mahi ki a koe, a ka meinga e ahau ou uri kia rite ki te onepu o te moana, e kore nei e taea te tatau i te tini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davidov. jahve mi je svjetlost i spasenje: koga da se bojim? jahve je tit ivota moga: pred kime da strepim?
na rawiri. ko ihowa toku marama, toku whakaoranga; kia wehi ahau i a wai? ko ihowa te kaha o toku ora; ko wai e mataku ai ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kralj sidkija odgovori jeremiji: "bojim se judejaca koji su prebjegli kaldejcima: mogli bi mene predati njima da mi se izruguju."
na ka mea a kingi terekia ki a heremaia, e wehi ana ahau i nga hurai i papahoro atu nei ki nga karari, kei tukua ahau ki o ratou ringa, ka tawaitia ahau e ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bojim se doista da vas kada doðem, moda neæu naæi kakve bih htio i da æete vi mene naæi kakva ne biste htjeli: da ne bi moda bilo svaða, zavisti, estina, spletkarenja, klevetanja, doaptavanja, nadimanja, buna;
e wehi ana hoki ahau, kei rokohanga atu koutou e ahau, ina tae atu, kahore e rite ki taku e pai nei, kei kitea hoki ahau e koutou, kahore e rite ki ta koutou e pai ai: kei rokohanga atu he whawhai, he hae, he riri, he totohe, he ngautuara, he ko muhumuhu, he whakaputa, he tutu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: