Usted buscó: rukama (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

rukama

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

rukama se maša preslice i prstima drži vreteno.

Maorí

ka totoro atu ona ringa ki te mea takai miro, ka pupuri ona ringa ki te pou muka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

opasuje snagom bedra svoja i živo mièe rukama.

Maorí

e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

bog je pak èinio èudesa nesvakidašnja po rukama pavlovima

Maorí

na ehara i te merekara noa ake a te atua i mea ai kia meatia e nga ringa o paora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a treæi dan svojim rukama izbaciše brodsku opremu.

Maorí

a i toru o nga ra ka maka atu e ratou ki o ratou ringa nga mea ake o te kaipuke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na rukama je njihovim zloèin, a desnica im puna mita.

Maorí

he mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

narodi svi, plješæite rukama, klièite bogu glasom radosnim.

Maorí

no te mea he wehi a ihowa, te runga rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i pasao ih je srcem èestitim i brižljivim rukama vodio.

Maorí

a rite tonu ki te tapatahi o tona ngakau tana whangai i a ratou: he arahi mohio hoki ta tona ringa i a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

svojim su rukama vješali knezove, ni lica staraèka nisu poštivali.

Maorí

ko nga rangatira, taronatia ake e to ratou ringa; kihai nga kanohi o nga kaumatua i whakahonoretia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palaèe.

Maorí

ko te mokomoko, ko ona peke hei pupuri mana; otiia kei roto ia i nga whare kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek èista.

Maorí

ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali kroz prozor spustiše me u košari preko zida te umakoh njegovim rukama.

Maorí

heoi tukua iho ana ahau i roto i te kete, ra te matapihi, ra te taiepa kohatu, a mawhiti atu ana i roto i ona ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

rijeke nek' plješæu rukama, zajedno s njima neka se brda raduju!

Maorí

kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

njegovu æe djecu gonit' siromasi: rukama æe svojim vraæati oteto.

Maorí

e whakamanawareka ana tamariki i nga rawakore, ma ona ringa ano e whakahoki ona rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i: na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

Maorí

a, ma ratou koe e hoki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ja sam, evo, u vašim rukama. uèinite sa mnom što vam se èini dobro i pravo.

Maorí

tena ko ahau, kei roto ahau i to koutou ringa: ma koutou e mea ki ahau te mea e pai ana, e rite ana ki ta koutou titiro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jedne je subote prolazio kroz usjeve. uèenici su njegovi trgali klasje, trli ga rukama i jeli.

Maorí

na i te hapati ka haere ia ra waenga witi; a katohia ana e ana akonga nga puku witi, kainga ake, he mea komukumuku ki te ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da, u onaj æe dan svatko prezreti svoje kumire srebrne i zlatne što ih rukama sebi za grijeh naèiniste.

Maorí

a taua ra hoki ka whakahawea te tangata ki ana whakapakoko hiriwa, ki ana whakapakoko koura, i hanga e o koutou ringa ma koutou hei hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tko je krao, neka više ne krade, nego neka se radije trudi svojim rukama priskrbljivati da ima što podijeliti s potrebnim.

Maorí

ko te tangata tahae, me whakamutu tana tahae: engari me mahi, ko ona ringa ano hei mahi i te mea pai, kia whai rawa ai ia hei hoatutanga mana ki te rawakore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i sada smo, evo, u tvojim rukama: uèini s nama što misliš da je dobro i pravo."

Maorí

na, kei roto tenei matou i ou ringa: mau e mea ki a matou te mea e pai ana, e tika ana ki tau titiro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a vidite i èujete da je taj pavao ne samo u efezu nego gotovo i u svoj aziji uvjerio i preokrenuo poveliko mnoštvo govoreæi da nema bogova rukama izdjeljanih.

Maorí

na e kite ana, e rongo ana koutou, ehara i te mea ko epeha anake, engari he iti te wahi o ahia katoa kua mahue nei i tenei paora te kukume, te whakapeau ke i te tini o te tangata, e mea ana ia, ehara enei i te atua, e hanga nei e te ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,966,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo