Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i svako æe tijelo vidjeti spasenje boje.
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pred njima narodi dræu i svako lice problijedi.
ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan æe narod svoj suditi kao svako pleme izraelovo.
ka whakawa a rana i tona iwi, ka pera ano me tetahi o nga iwi o iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sve ruke stog' malaku ... svako ljudsko srce klone,
no reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blaeni to dre naredbe njegove i èine pravo u svako doba!
ka hari te hunga e mau ana ki te whakarite tika; me te kaimahi i te tika i nga wa katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da èovjek boji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!"
wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da se na ime isusovo prigne svako koljeno nebesnika, zemnika i podzemnika.
kia tuku ai i runga i te ingoa o ihu nga turi katoa, o nga mea i te rangi, o nga mea i te whenua, o nga mea i raro i te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.
ko nga pa ia o nga riwaiti, me nga whare o nga pa e nohoia ana e ratou, e hoki ki nga riwaiti, ahakoa utua i tehea wa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lica im ista kao ona to ih vidjeh na rijeci kebaru. i svako se naprijed kretae.
na, ko te ahua o o ratou mata ko aua mata i kitea ra e ahau ki te awa, ki kepara, o ratou ahua me ratou ano; i tika tonu atu ratou tetahi, tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dok ja promatrah, gle: na zemlji uza svako od èetiri biæa po jedan toèak.
na i taku tirohanga ki nga mea ora, nana, ko tetahi wira i runga i te whenua, i te taha o nga mea ora, kotahi mo te mea kotahi o ona mata e wha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doista, svako je boje stvorenje dobro i ne valja odbaciti nita to se uzima sa zahvalnoæu
he pai hoki nga mea katoa i hanga e te atua, kahore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blagoslivljat æu jahvu u svako doba, njegova æe mi hvala biti svagda na ustima! $bet
ka whakamanamana toku wairua ki a ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kad jahve uèini mome gospodaru svako dobro koje ti je obeæao i kad te odredi da bude knezom nad izraelom,
a tenei ake, kei ta ihowa meatanga ki toku ariki i nga mea katoa i korerotia e ia hei pai mou, a ka whakaturia koe e ia hei rangatira mo iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da iz tebe istrijebim pravedna i bezbona, trgnut æu evo maè iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga.
e te tama a te tangata, poropiti atu, ki atu, ko te kupu tenei a ihowa: ki atu, he hoari, he hoari, whakakoi rawa, oro rawa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bog vas moe obilato obdariti svakovrsnim darom da u svemu svagda imate svega dovoljno za se i izobilno za svako dobro djelo -
e taea ano hoki e te atua te mea kia hira nga aroha noa katoa ki a koutou; na, i te mea ka ranea na o koutou taonga i nga mea katoa i nga wa katoa, kia hira ano a koutou mahi pai katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doista, svako je tijelo kao trava, sva mu slava ko cvijet poljski: sahne trava, vene cvijet,
rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer pisano je: ivota mi moga, govori gospodin, prignut æe se preda mnom svako koljeno i svaki æe jezik priznati boga.
kua oti hoki te tuhituhi, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, e piko katoa nga turi ki ahau, e whakaae ano hoki nga arero katoa ki te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"stoga budni budite i u svako doba molite da uzmognete umaæi svemu tomu to se ima zbiti i stati pred sina Èovjeèjega."
mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sobom se samim kunem, iz mojih usta izlazi istina, rijeè neopoziva, da æe se preda mnom prignuti svako koljeno, mnome æe se svaki jezik zaklinjati
kua waiho ahau e ahau ano hei oati; kua puta atu te kupu i toku mangai i runga i te tika, e kore ano e hoki mai, ara ka tuturi nga turi katoa ki ahau, ka oati mai ano nga arero katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: