Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i svako æe tijelo vidjeti spasenje boje.
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pred njima narodi dræu i svako lice problijedi.
ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan æe narod svoj suditi kao svako pleme izraelovo.
ka whakawa a rana i tona iwi, ka pera ano me tetahi o nga iwi o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sve ruke stog' malaku ... svako ljudsko srce klone,
no reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blaeni to dre naredbe njegove i èine pravo u svako doba!
ka hari te hunga e mau ana ki te whakarite tika; me te kaimahi i te tika i nga wa katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da èovjek boji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!"
wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da se na ime isusovo prigne svako koljeno nebesnika, zemnika i podzemnika.
kia tuku ai i runga i te ingoa o ihu nga turi katoa, o nga mea i te rangi, o nga mea i te whenua, o nga mea i raro i te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.
ko nga pa ia o nga riwaiti, me nga whare o nga pa e nohoia ana e ratou, e hoki ki nga riwaiti, ahakoa utua i tehea wa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lica im ista kao ona to ih vidjeh na rijeci kebaru. i svako se naprijed kretae.
na, ko te ahua o o ratou mata ko aua mata i kitea ra e ahau ki te awa, ki kepara, o ratou ahua me ratou ano; i tika tonu atu ratou tetahi, tetahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dok ja promatrah, gle: na zemlji uza svako od èetiri biæa po jedan toèak.
na i taku tirohanga ki nga mea ora, nana, ko tetahi wira i runga i te whenua, i te taha o nga mea ora, kotahi mo te mea kotahi o ona mata e wha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doista, svako je boje stvorenje dobro i ne valja odbaciti nita to se uzima sa zahvalnoæu
he pai hoki nga mea katoa i hanga e te atua, kahore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagoslivljat æu jahvu u svako doba, njegova æe mi hvala biti svagda na ustima! $bet
ka whakamanamana toku wairua ki a ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kad jahve uèini mome gospodaru svako dobro koje ti je obeæao i kad te odredi da bude knezom nad izraelom,
a tenei ake, kei ta ihowa meatanga ki toku ariki i nga mea katoa i korerotia e ia hei pai mou, a ka whakaturia koe e ia hei rangatira mo iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da iz tebe istrijebim pravedna i bezbona, trgnut æu evo maè iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga.
e te tama a te tangata, poropiti atu, ki atu, ko te kupu tenei a ihowa: ki atu, he hoari, he hoari, whakakoi rawa, oro rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a bog vas moe obilato obdariti svakovrsnim darom da u svemu svagda imate svega dovoljno za se i izobilno za svako dobro djelo -
e taea ano hoki e te atua te mea kia hira nga aroha noa katoa ki a koutou; na, i te mea ka ranea na o koutou taonga i nga mea katoa i nga wa katoa, kia hira ano a koutou mahi pai katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doista, svako je tijelo kao trava, sva mu slava ko cvijet poljski: sahne trava, vene cvijet,
rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer pisano je: ivota mi moga, govori gospodin, prignut æe se preda mnom svako koljeno i svaki æe jezik priznati boga.
kua oti hoki te tuhituhi, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, e piko katoa nga turi ki ahau, e whakaae ano hoki nga arero katoa ki te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"stoga budni budite i u svako doba molite da uzmognete umaæi svemu tomu to se ima zbiti i stati pred sina Èovjeèjega."
mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sobom se samim kunem, iz mojih usta izlazi istina, rijeè neopoziva, da æe se preda mnom prignuti svako koljeno, mnome æe se svaki jezik zaklinjati
kua waiho ahau e ahau ano hei oati; kua puta atu te kupu i toku mangai i runga i te tika, e kore ano e hoki mai, ara ka tuturi nga turi katoa ki ahau, ka oati mai ano nga arero katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: