Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ana ga zatim posla svezana kajfi, velikom sveæeniku.
na ka tukua hereheretia atu ia e anaha ki a kaiapa tohunga nui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni mu se nièice poklone pa se s velikom radosti vrate u jeruzalem
na ka koropiko ratou ki a ia, a hoki ana ki hiruharama, he nui hoki te koa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahvalit æu ti u velikom zboru, slavit æu te meðu pukom brojnim.
ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada æe ugledati sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima s velikom moæi i slavom.
na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sjeti se svog saveza s njima, saali se na njih u velikom milosrðu svome.
i mahara hoki ia ki tana kawenata ki a ratou, a rite tonu ki te tini o ana mahi aroha te putanga ketanga o ona whakaaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one otiðoe urno s groba te sa strahom i velikom radoæu otrèae javiti njegovim uèenicima.
a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apostoli pak velikom silom davahu svjedoèanstvo o uskrsnuæu gospodina isusa i svi uivahu veliku naklonost.
a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uslii me, jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrðu pogledaj na me!
a kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iz egipta nas izvede jahve moænom rukom i ispruenom miicom, velikom strahotom, znakovima i èudesima.
na whakaputaina mai ana matou e ihowa i ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni su tvoj narod, tvoja batina, oni koje si izveo svojom velikom moæi i ispruenom miicom.'
otira ko tau iwi ano ratou, ko tau taonga tupu hoki, i whakaputaina mai nei e koe i runga i tou kaha nui, i tou takakau maro hoki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, eto, oni su tvoje sluge i tvoj narod, koji si izbavio svojom velikom moæi i snanom rukom svojom.
na ko au pononga enei, ko tau iwi i hokona e koe, ara e tou kaha nui, e tou ringa kaha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"idi velikom sveæeniku hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u dom jahvin i koji su èuvari praga sakupili od naroda.
haere ki a hirikia ki te tino tohunga, kia huihuia e ia te moni e kawea ana mai ki roto ki te whare o ihowa, ta nga kaitiaki o te kuwaha i tango ai i te iwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ne prolazi!" - odgovori. i edom mu izaðe u susret s mnogo ljudi i s velikom silom.
na ka mea ia, e kore koe e haere ra konei. a ka puta a eroma me te ope nui, me te ringa kaha, ki te tu i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"sine èovjeèji, okreni lice ka gogu, u zemlji magogu, velikom knezu meeka i tubala, prorokuj protiv njega.
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i doðe jedan od sedam anðela to nose sedam èaa i prozbori mi: "doði pokazat æu ti sud nad bludnicom velikom to sjedi nad vodama velikim,
na ka haere mai tetahi o nga anahera e whitu, kei a ratou nei nga oko e whitu, a ka korero mai ki ahau, ka mea, haere mai; maku e whakakite ki a koe te whakawakanga o te wahine kairau, o te mea nui e noho ana i runga i nga wai maha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i tada æe se pojaviti znak sina Èovjeèjega na nebu. i tada æe proplakati sva plemena zemlje. i ugledat æe sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima nebeskim s velikom moæi i slavom.
ko reira ano puta ai te tohu o te tama a te tangata i te rangi: a ko reira nga iwi katoa o te whenua tangi ai, a e kite ratou i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi me te kaha, me te kororia nui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"o, jahve, gospode! ti stvori nebo i zemlju snagom velikom, rukom uzdignutom! nita tebi nije nemoguæe!
aue, e te ariki, e ihowa, nana, kua hanga e koe te rangi me te whenua, na tou kaha nui, na tou ringa maro; kahore he mea e pakeke ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o boe na, zar im neæe suditi? jer u nas nema sile prema tome velikom mnotvu koje dolazi na nas niti mi znamo to da radimo, nego su nam oèi uprte u te."
e to matou atua, e kore ianei koe e whakawa ki a ratou? kahore hoki o matou kaha i te aroaro o tenei ope nui e haere mai nei ki a matou; kahore hoki matou e mohio me aha matou: otiia e anga ana o matou kanohi ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
druge godine kralja darija, estoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, doðe rijeè jahvina preko proroka hagaja zerubabelu, sinu ealtielovu, namjesniku judejskom, i joui, sinu josadakovu, velikom sveæeniku:
i te rua o nga tau o kingi tariuha, i te ono o nga marama, i te ra tuatahi o te marama ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti, ki a herupapera tama a haratiera, kawana o hura, raua ko te tino tohunga, ko hohua tama a iohereke; i me a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: