Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jer to potajno èine, sramota je i govoriti.
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"gle! zato èine to subotom nije doputeno?"
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji èine zlo.
Путь Господень – твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne vidi li to èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?
Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilo upraviteljima jer ih on alje da kazne zloèince, a pohvale one koji dobro èine.
правителям ли, как от него посылаемым для наказанияпреступников и для поощрения делающих добро, –
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i kako elite da ljudi vama èine, tako èinite i vi njima."
И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a od obojih je sretniji onaj koji jo nije postao, koji nije vidio zlih djela to se èine pod suncem.
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tako da vas ne nauèe èiniti sve one odvratnosti to ih èine svojim bogovima te da ne sagrijeite protiv jahve, boga svoga.
дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tako su i mukarci napustili naravno opæenje sa enom i raspalili se pohotom jedni za drugima te mukarci s mukarcima sramotno èine i sami na sebi primaju zasluenu plaæu svoga zastranjenja.
подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njihovim tkanjem nemoguæe se odjenuti, ne moe se pokriti njihovom rukotvorinom. rukotvorine su njihove djela zloèinaèka, rukama svojim èine nasilje.
Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением; дела их – деланеправедные, и насилие в руках их.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomae onima to pravdu èine radosno i tebe se spominju na putima tvojim; razgnjevismo te, grijeismo, od tebe se odmetnusmo.
Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"da, sinovi judini èine to je zlo u oèima mojim" - rijeè je jahvina. "postavie grozote u dom koji se mojim zove imenom, da ga oskvrnu;
Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible