Usted buscó: djevojku (Croata - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Russian

Información

Croatian

djevojku

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Ruso

Información

Croata

oni odgovore: "pozovimo djevojku i upitajmo što ona misli!"

Ruso

Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i siðe samson u timnu i ugleda ondje djevojku meðu filistejskim kæerima.

Ruso

И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Šekem je govorio i svom ocu hamoru: "onu mi djevojku uzmi za ženu!"

Ruso

И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: возьмимне эту девицу в жену.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a kad je svijet bio izbaèen, uðe on, primi djevojku za ruku i ona bi uskrišena.

Ruso

Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako njezin otac odbije da mu je dadne, zavodnik mora odmjeriti srebra u vrijednosti ženidbene procjene za djevojku.

Ruso

Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jednom su aramejci otišli u pljaèku i na podruèju izraelskom zarobili mladu djevojku, koja je zatim služila ženi naamanovoj.

Ruso

Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"ako tko zavede djevojku koja nije zaruèena i s njom legne, neka za nju dadne ženidbenu procjenu i uzme je za ženu.

Ruso

если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги,то пусть и пойдет за ту цену.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ako èovjek u polju naiðe na zaruèenu djevojku i silom legne s njom, onda neka se pogubi samo taj što je s njom legao;

Ruso

Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pomlatih tobom èovjeka i ženu, pomlatih tobom starca i dijete. pomlatih tobom mladiæa i djevojku, pomlatih tobom pastira i stado.

Ruso

тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобоюпоражал и юношу и девицу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

potom mene moj gospodar zakune rekavši: 'nemoj uzeti za ženu mome sinu djevojku kanaanku, u zemlji u kojoj boravim kao stranac,

Ruso

и взял с меня клятву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka djevojku izvedu na kuæna vrata njezina oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, jer je poèinila besramnost u izraelu odajuæi se bludu u oèevu domu. tako æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.

Ruso

то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители городаее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и так истреби зло из среды себя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oboje ih dovedite vratima toga grada pa ih kamenjem zasipljite dok ne umru: djevojku što nije zvala u pomoæ u gradu, a èovjeka što je oskvrnuo ženu bližnjega svoga. tako æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.

Ruso

то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнямидо смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину зато, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло изсреды себя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"plijen su našli pa ga dijele: po djevojku na ratnika, po djevojku i po dvije, halju-dvije za siseru, vezen rubac za moj vrat!"

Ruso

верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычуразноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,491,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo