Usted buscó: jeruzalemom (Croata - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Russian

Información

Croatian

jeruzalemom

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Ruso

Información

Croata

ni zemljom jer je podnožje njegovim nogama. ni jeruzalemom jer grad je kralja velikoga!

Ruso

ни землею, потому что она подножие ног Его; ниИерусалимом, потому что он город великого Царя;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kao što uèinih sa samarijom i kumirima njenim, neæu li uèiniti s jeruzalemom i s likovima njegovim?"

Ruso

то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i klicat æu nad jeruzalemom, radovat' se nad svojim narodom. u njemu više neæe èuti ni plaèa ni vapaja.

Ruso

И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

o godišnjoj je mijeni poslao kralj nabukodonozor te su ga odveli u babilon s dragocjenostima iz jahvina doma, a nad judom i nad jeruzalemom zakraljio je njegova roðaka sidkiju.

Ruso

По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nategnut æu nad jeruzalemom isto uže kao nad samarijom, isto mjerilo kao nad kuæom ahabovom; zbrisat æu jeruzalem kao što se briše zdjela pa se tad izvrne.

Ruso

и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, – вытрут и опрокинут ее;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

egipatski kralj postavi za kralja nad judejom i nad jeruzalemom njegova brata elijakima, promijenivši mu ime na jojakim; njegova je brata joahaza uzeo neko i odveo u egipat.

Ruso

И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, братаего, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехаои отвел его в Египет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

sluge ga skinuše s bojnih kola i metnuše u druga kola koja je imao, pa ga odvezoše u jeruzalem; ondje je umro i bio sahranjen u grobnici otaca. sva judeja s jeruzalemom plakala je za jošijom.

Ruso

И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

te mu reèe: "proði gradom jeruzalemom i znakom 'tau' obilježi èela sviju koji tuguju i plaèu zbog gnusoba što se u njemu èine!"

Ruso

И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"sine èovjeèji, jer tir nad jeruzalemom klicaše: 'ha, ha! razbiše se ta vrata narÄodÄa, i k meni se okrenuše; obogatit æu se: on je opustošen' -

Ruso

сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: „а! а! он сокрушен – врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен", –

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,057,401 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo