Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meðaio s njime og, kralj baanski, jedan od posljednjih refaimaca; stolovao je u atarotu i edreju.
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asa tada uze srebra i zlata iz riznice doma jahvina i kraljevskoga dvora i posla aramejskome kralju ben-hadadu, koji je stolovao u damasku, i poruèi mu:
И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asa tada uze srebra i zlata koje je preostalo u riznicama doma jahvina i u riznicama kraljevskog dvora i dade ga svojim slugama te ih posla ben-hadadu, sinu tabrimonovu, sinu hezjonovu, aramejskom kralju, koji je stolovao u damasku, i poruèi mu:
И взял Аса все серебро и золото, остававшееся в сокровищницах дома Господня и в сокровищницах дома царского, и дал его в руки слуг своих,и послал их царь Аса к Венададу, сыну Тавримона, сына Хезионова, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, и сказал:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: