Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
juda oeni svoga prvoroðenca era djevojkom kojoj bijae ime tamara.
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judi tamara rodi peresa i zeraha. peresu se rodi hesron. hesronu se rodi ram.
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njegova nevjesta tamara rodi mu peresa i zeraha. u svemu je bilo pet judinih sinova.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abalomu se rodie tri sina i jedna kæi po imenu tamara; bila je to vrlo lijepa ena.
И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neka tvoja kuæa, po potomstvu koje æe ti dati jahve od ove mlade ene, bude kao kuæa peresa, koga judi rodi tamara!"
и да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tada se glavnina izraelove vojske pomakne sa svoga poloaja i svrsta se u bojni red kod baal tamara, a zasjeda izraelova iziðe iz svog skrovita zapadno od gibee.
И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juna strana: prema jugu od tamara do meripskih voda i kadea pa potokom prema velikomu moru - juna strana, prema jugu.
А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край наюге.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ana andrija vesna veljko vladimir gordana goran danica dragan domagoj Žarko Željko zorica zoran zlatko ivana igor jelena ivan janko katarina marija marko marijan nenad petar predrag sonja slobodan tamara martin nikola krsto krešo borna filip renato tomislav
ÐаÑÑ ÐÐ°Ð½Ñ Ðлег Ðима ÐиÑа ÐÑÑа СаÑа ШÑÑик ÐндÑей СеÑгей ÐÐ»Ñ ÐаÑа ÐÑÑÑм ÐÐµÐ½Ñ Ðова ÐаÑа
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada amnon reèe tamari: "donesi mi jelo u spavaonicu da se okrijepim iz tvoje ruke!" i tamara uze kolaèe koje bijae zgotovila i donese ih svome bratu amnonu u spavaonicu.
и сказал Амнон Фамари: отнеси кушанье во внутреннюю комнату, и я поем из рук твоих. И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a jonadab mu reèe: "lezi u postelju i prièini se bolestan, pa kad doðe tvoj otac da te pohodi, ti mu reci: 'dopusti da doðe moja sestra tamara da mi dade jesti; ako ona pred mojim oèima zgotovi jelo da to vidim, onda æu iz njezine ruke jesti.'"
И сказал ему Ионадав: ложись в постель твою, и притворись больным; и когда отец твой придет навестить тебя: скажи ему: пусть придет Фамарь, сестра моя, и подкрепит меня пищею, приготовив кушанье при моих глазах, чтоб я видел, и ел из рук ее.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible