Usted buscó: naoèigled (Croata - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Serbian

Información

Croatian

naoèigled

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Serbio

Información

Croata

kada mu tijelo gine naoèigled i vide mu se kosti ogoljele,

Serbio

nestaje tela njegovog na oèigled, i izmalaju se kosti njegove, koje se pre nisu videle,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oba drveta na koja to napišeš neka ti budu u ruci, njima naoèigled.

Serbio

i drveta, na kojima napišeš, neka ti budu u ruci pred njima.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kada to reèe, bi uzdignut njima naoèigled i oblak ga ote njihovim oèima.

Serbio

i ovo rekavši videše oni gde se podiže i odnese ga oblak iz oèiju njihovih.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i bit æeš opet moja baština naoèigled naroda. i znat æeš da sam ja jahve!'"

Serbio

i biæeš skvrnavan sobom pred narodima, i poznaæeš da sam ja gospod.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

neka bude gotov prekosutra, jer æe prekosutra siæi jahve na brdo sinaj naoèigled svega puka.

Serbio

i neka budu gotovi za treæi dan, jer æe u treæi dan siæi gospod na goru sinajsku pred svim narodom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

aron izloži sve što je jahve govorio mojsiju, a mojsije izvede znamenja naoèigled naroda.

Serbio

i aron kaza sve reèi, koje beše rekao gospod mojsiju, a mojsije uèini znake pred narodom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali ni toga ne uèinih radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima kojima ih naoèigled izvedoh.

Serbio

ali uèinih, imena svog radi, da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali opet ruku svoju sustegoh radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima kojima ih naoèigled izvedoh.

Serbio

ali povratih ruku svoju i uèinih imena svog radi da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a kad ih dovedem iz naroda i skupim iz zemalja dušmanskih i na njima, naoèigled mnogih naroda, svetost svoju pokažem,

Serbio

kad ih dovedem natrag iz naroda i saberem ih iz zemalja neprijatelja njihovih, i posvetim se u njima pred mnogim narodima.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

baš tada neki izraelac doðe i dovede k svojoj braæi jednu midjanku naoèigled mojsija i naoèigled sve izraelske zajednice koja zaplaka na ulazu u Šator sastanka.

Serbio

i gle, jedan izmedju sinova izrailjevih dodje i dovede k braæi svojoj jednu madijanku na oèi mojsiju i na oèi svemu zboru sinova izrailjevih; a oni zaplakaše na vratima šatora od sastanka.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kuæe æe ti ognjem spaliti i naoèigled svim ženama izvršiti pravdu nad tobom. tako æu dokrajèiti tvoje bludnièenje, neæeš više davati plaæu bludnièku.

Serbio

i popaliæe kuæe tvoje ognjem, i izvršiæe na tebi sud pred mnogim ženama, i uèiniæu te æeš se okaniti kurvanja i neæeš više davati plate.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

mojsije i aron uèiniše kako im je jahve naredio. podiže aron svoj štap i naoèigled faraona i njegovih službenika mlatnu po vodi u rijeci. sva se voda u rijeci prometnu u krv.

Serbio

i uèiniše mojsije i aron kako im zapovedi gospod; i podigavši aron štap svoj udari po vodi koja beše u reci pred faraonom i slugama njegovim. i sva voda što beše u reci premetnu se u krv.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ezra je otvorio knjigu naoèigled svemu narodu - jer je bio poviše od svega naroda - a kad ju je otvorio, sav narod ustade.

Serbio

i otvori jezdra knjigu na vidiku svem narodu, jer beše više svega naroda, i kad je otvori, usta sav narod.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

narode æe mnoge strava uhvatiti, a njihovi æe se kraljevi nad tobom užasnuti njima naoèigled. i na dan pada tvojega svatko æe za svoj život neprestano strepiti.'

Serbio

i udiviæu tobom mnoge narode, i carevi æe se njihovi zgroziti od tebe, kad mahnem maèem svojim pred njima, i drhtaæe svaki èas svaki za dušu svoju u dan kad padneš.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iz ramsesa krenuše u prvome mjesecu. bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije pashe - kad se izraelci zaputiše uzdignutih pesnica i naoèigled sviju egipæana,

Serbio

podjoše iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoše sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onda æe mu anðeo jahvin: "zašto si tukao svoju magaricu veæ tri puta? tÓa ja sam istupio da te sprijeèim, jer te put meni naoèigled vodi u propast.

Serbio

i reèe mu andjeo gospodnji: zašto si bio magaricu svoju veæ tri puta? evo ja izidjoh da ti ne dam, jer tvoj put nije meni po volji.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"i po vjeri u njegovo ime, to je ime dalo snagu ovomu kojega gledate i poznate: vjera u njega vratila je ovomu potpuno zdravlje naoèigled vas sviju."

Serbio

i za veru imena njegovog, ovoga kog vidite i poznajete, utvrdi ime njegovo; i vera koja je kroza nj dade mu celo zdravlje ovo pred svima vama.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a ja æu stajati pred tobom ondje, na peæini na horebu. udari po peæini: iz nje æe poteæi voda, pa neka se narod napije." mojsije uèini tako naoèigled izraelskih starješina.

Serbio

a ja æu stajati pred tobom onde na steni na horivu; a ti udari u stenu, i poteæi æe iz nje voda da pije narod. i uèini mojsije tako pred starešinama izrailjskim.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,137,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo