Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pitaj me
fråga mig
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vadi me van!!
hjälp mig ut härifrån!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podsjeti me kasnije
påminn mig senare
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obavijesti me o brzini mreže
visa information om nätverkshastighet
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pitaj me prije prihvaćanja kolačića
fråga mig för kakor jag tar emot
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upozori me na netočne domene kolačića
varna för felaktiga domäner i kakor
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obavijesti me kada pojedinačni računi dospiju.
bli informerad när individuella räkningar ska betalas.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
gorèinom me hranio, pelinom me napajao.
han mättade mig med bittra örter, han gav mig malört att dricka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne pitaj me za mapu već odmah spremi u
fråga inte efter mapp, utan spara direkt i
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ako me ljubite, zapovijedi æete moje èuvati.
Älsken i mig, så hållen i mina bud,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako me to zaitete u moje ime, uèinit æu."
ja, om i bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
property: "click me" message for line edit
Öppna externa länkarproperty: "click me" message for line edit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
uиitaj driver za ureрaj pod win95/98/me
ladda enhetsdrivrutiner under win95/98/me
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da, zloæudnicima bog me predao, u ruke opakih on me izruèio.
gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi jahve pomoe.
man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men herren hjälper mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako uzmogne, ti me opovrgni; spremi se da se suprotstavi meni!
om du förmår, så må du nu svara mig; red dig till strid mot mig, träd fram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doista grijeh, uhvativi priliku, zapovijeðu me zavede, njome me i ubi.
ty då synden fick tillfälle, förledde den mig genom budordet och dödade mig genom det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izbavi me, jahve, od èovjeka zlobna, zatiti me od èovjeka nasilna:
rädda mig, herre, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"tÓa dokle æete muèit' duu moju, dokle æete me rijeèima satirat'?
huru länge skolen i bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tÓa dokle, jahve, dokle æe me zaboravljati? dokle æe skrivati lice od mene?
huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: