Usted buscó: primit (Croata - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Swedish

Información

Croatian

primit

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Sueco

Información

Croata

i sve što zaištete u molitvi vjerujuæi, primit æete."

Sueco

och allt vad i med tro bedjen om i eder bön, det skolen i få.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ostane li djelo, primit æe plaæu onaj tko ga je nazidao.

Sueco

om det byggnadsverk, som någon har uppfört på den grunden, bliver beståndande, så skall han undfå lön;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zabludjeli duhom urazumit æe se, a oni što mrmljaju primit æe pouku.

Sueco

de förvillade skola då få förstånd, och de knorrande skola taga emot lärdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i što bi još trebalo za dom boga tvoga i što bi trebalo nabaviti primit æeš iz kraljevskih riznica.

Sueco

och vad du måste utbetala för det som härutöver behöves till din guds hus, det må du låta utbetala ur konungens skattkammare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dosad niste iskali ništa u moje ime. ištite i primit æete da radost vaša bude potpuna!"

Sueco

hittills haven i icke bett om något i mitt namn; bedjen, och i skolen få, för att eder glädje skall bliva fullkomlig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

blago èovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit æe vijenac života koji je gospodin obeæao onima što ga ljube.

Sueco

salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken gud har lovat åt dem som älska honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tko prima proroka jer je prorok, primit æe plaæu proroèku; tko prima pravednika jer je pravednik, primit æe plaæu pravednièku.

Sueco

den som tager emot en profet, därför att det är en profet, han skall få en profets lön; och den som tager emot en rättfärdig man, därför att det är en rättfärdig man, han skall få en rättfärdig mans lön.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nego primit æete snagu duha svetoga koji æe siæi na vas i bit æete mi svjedoci u jeruzalemu, po svoj judeji i samariji i sve do kraja zemlje."

Sueco

men när den helige ande kommer över eder, skolen i undfå kraft och bliva mina vittnen, både i jerusalem och i hela judeen och samarien, och sedan intill jordens ända.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

petar æe im: "obratite se i svatko od vas neka se krsti u ime isusa krista da vam se oproste grijesi i primit æete dar, duha svetoga.

Sueco

petrus svarade dem: »gören bättring, och låten alla döpa eder i jesu kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen i såsom gåva undfå den helige ande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,954,797 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo