Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.
och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crkvi prvoroðenaca zapisanih na nebu, bogu, sucu sviju, dusima savrenih pravednika
till en högtidsskara och församling av förstfödda söner som äro uppskrivna i himmelen, och till en domare som är allas gud, och till fullkomnade rättfärdigas andar,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a za otkupninu dvjesta sedamdeset i triju izraelskih prvoroðenaca to ih je vie nego levita,
men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av israels barns förstfödde överstiger leviternas antal,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od izraelskih je prvoroðenaca primio u srebru tisuæu trista ezdeset i pet ekela hramske mjere.
av israels barns förstfödde tog han penningarna, ett tusen tre hundra sextiofem siklar, efter helgedomssikelns vikt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svih mukih prvoroðenaca od jednoga mjeseca navie bijae u popisu imena dvadeset i dvije tisuæe i dvije stotine sedamdeset i tri.
och de förstfödde av mankön, vart namn räknat särskilt, de som voro en månad gamla eller därutöver, utgjorde, så många som inmönstrades, tillsammans tjugutvå tusen två hundra sjuttiotre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer oni su izmeðu izraelaca meni potpuno darovani; njih sam sebi uzeo namjesto svih koji otvaraju majèinu utrobu, svih izraelskih prvoroðenaca.
ty bland israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland israels barn, har jag uttagit dem åt mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.
du skall uttaga leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för dessas boskap; så att leviterna skola tillhöra mig. jag är herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."
och tag ut åt mig -- ty jag är herren -- leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för allt förstfött bland israels barns boskap.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ja, evo, uzimam levijevce izmeðu izraelaca namjesto svih prvoroðenaca - onih koji otvaraju materinju utrobu kod izraelaca. moji su, dakle, levijevci!
se, jag har själv bland israels barn uttagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, allt som öppnar moderlivet, så att leviterna skola tillhöra mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible