Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kovèeg jahvin bijae sedam mjeseci u zemlji filistejaca.
rabbin sandığı filist ülkesinde yedi ay kaldıktan sonra,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u adodu stanovat æe kopilad! zatrt æu ponos filistejaca,
filistlilerin gururunu kıracağım.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahve podie na jorama srdbu filistejaca i arapa koji ive kraj etiopljana.
rab filistlileri ve kûşluların yanında yaşayan arapları yehorama karşı kışkırttı.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni su sa aulom i svim izraelom u terebintskoj dolini: vojuju protiv filistejaca."
kardeşlerin saul ve öbür İsraillilerle birlikte ela vadisinde filistlilere karşı savaşıyorlar.››
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a aul i izraelci skupie se i utaborie u terebintskoj dolini, i svrstae se za boj protiv filistejaca.
saul ile İsrailliler de toplandılar. ela vadisinde ordugah kurup filistlilere karşı savaş düzeni aldılar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bog mu je pomogao protiv filistejaca i protiv arapa, koji su ivjeli u gur baalu, i protiv meunjana.
filistlilere, gur-baalda yaşayan araplara ve meunlulara karşı tanrı ona yardım etti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poto su sklopili savez kod beer ebe, abimelek i zapovjednik njegove vojske fikol odu i vrate se u zemlju filistejaca.
beer-Şevada yapılan bu antlaşmadan sonra avimelek, ordusunun komutanı fikolla birlikte filist yöresine geri döndü.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako su se ondje due zadrali, kralj filistejaca abimelek jednom pogleda kroz prozor i opazi kako izak miluje svoju enu rebeku.
İshak orada uzun zaman kaldı. bir gün filist kralı avimelek, pencereden dışarı bakarken, İshakın karısı rebekayı okşadığını gördü.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednom opet nasta rat izmeðu filistejaca i izraelaca. david ode u boj sa svojim ljudima te su se borili s filistejcima tako da se david umorio.
filistlilerle İsrailliler arasında yeniden savaş çıktı. davutla adamları gidip filistlilere karşı savaştılar. o sıralarda davut bitkin düştü.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni hebreji koji su veæ poodavno bili u slubi filistejaca i sada poli s njima na vojsku, odmetnue se od njih i pristadoe uz izraelce koji bijahu sa aulom i jonatanom.
daha önce filistlilerin yanında yer alıp onların ordugahına katılan İbraniler bile saf değiştirerek saulla yonatanın yanındaki İsrail birliklerine katıldılar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i njih je kralj david posvetio jahvi sa srebrom i zlatom to ga bijae uzeo od svih naroda, od edomaca, moabaca, amonaca, filistejaca i amaleèana.
kral davut bu armağanları bütün uluslardan -edom, moav, ammonlular, filistliler ve amaleklilerden- ele geçirdiği altın ve gümüşle birlikte rabbe adadı.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zamolie sinovi izraelovi samuela: "ne prestaj vapiti za nas jahvi, bogu naemu, da nas izbavi iz ruke filistejaca."
samuele, ‹‹bizi filistlilerin elinden kurtarması için tanrımız rabbe yakarmayı bırakma›› dediler.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ali oni zaboravie jahvu, boga svoga, i on ih predade u ruke siseri, vojvodi hasorske vojske, i u ruke filistejaca, i u ruke moapskome kralju, koji su vojevali na njih.
ama atalarınız tanrıları rabbi unuttular. bu yüzden rab onları hasor ordusunun komutanı siseranın, filistlilerin ve moav kralının eline teslim etti. bunlar atalarınıza karşı savaştılar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izraelci su opet stali èiniti ono to jahvi nije po volji. sluili su baalima i atartama, aramejskim bogovima i sidonskim bogovima, bogovima moabaca, bogovima amonaca i bogovima filistejaca. a jahvu su napustili i nisu mu vie sluili.
İsrailliler yine rabbin gözünde kötü olanı yaptılar; baallara, aştoretlere, aram, sayda, moav, ammon ve filist ilahlarına kulluk ettiler. rabbi terk ettiler, ona kulluk etmediler.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"doðosmo da te sveemo i predamo u ruke filistejaca." "zakunite mi se", reèe im, "da me neæete ubiti."
‹‹seni yakalayıp filistlilere teslim etmek için geldik›› dediler. Şimşon, ‹‹beni öldürmeyeceğinize ant için›› dedi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible